Traducción generada automáticamente

No Angel
Beyoncé
Pas d'ange
No Angel
Bébé, prends-moi dans tes bras, dis-moi que je suis le problèmeBaby, put your arms around me, tell me I'm the problem
Sache que je ne suis pas la fille que tu pensais connaître et que tu voulaisKnow I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted
Sous ce joli visage se cache quelque chose de compliquéUnderneath the pretty face is something complicated
J'apporte un peu de tracas mais je sais que c'est pour ça que tu restesI come with a side of trouble but I know that's why you're staying
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébéBecause you're no angel either, baby
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Non, je ne suis pas un ange non plus mais au moins j'essaieNo, I'm not an angel either but at least I'm trying
Je sais que je te rends fou, mais préférerais-tu que je sois une machineI know I drive you crazy, but would you rather that I be a machine
Qui ne remarque pas quand tu es en retard ou quand tu mens ?Who doesn't notice when you're late or when you're lying?
Je t'aime même plus que la personne que je pensais que tu étais avantI love you even more than who I thought you were before
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Uh oh uhUh oh uh
Uh oh uhUh oh uh
Uh oh uhUh oh uh
Dis-moi, tu veux faire un tour ?Tell me, do you wanna ride?
(Faire un tour, faire un tour, faire un tour, faire un tour)(Ride, ride, ride, ride)
Dis-moi, tu veux faire un tour ?Tell me, do you wanna ride?
Faire un tourRide around
Faire un tourRide around
Faire un tourRide around
Tu fais un tour dans cette ville H-TownYou ride around in that H-Town
S'il y a des bougies près de ton lit, pas besoin de sortIf there's candles near your bed, no need for a spell
Arrête d'agir si effrayé, fais juste ce que je disStop actin' so scared, just do what I tell
D'abord, mets mes deux jambes sur ta têteFirst both of my legs, go back on your head
Et tout ce que tu veux, ouais, bébé, je parie que ça se réaliseAnd whatever you want, yeah, baby, I bet it comes true
Bébé, prends-moi dans tes bras, dis-moi que je suis le problèmeBaby, put your arms around me, tell me I'm the problem
Sache que je ne suis pas la fille que tu pensais connaître et que tu voulaisKnow I'm not the girl you thought you knew and thought you wanted
Sous ce joli visage se cache quelque chose de compliquéUnderneath the pretty face is something complicated
J'apporte un peu de tracas mais je sais que c'est pour ça que tu restesI come with a side of trouble but I know that's why you're staying
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébéBecause you're no angel either, baby
Parce que tu n'es pas un ange non plus, bébé'Cause you're no angel either, baby
Tu n'es pas un ange non plus, bébéYou're no angel either, baby
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: