Traducción generada automáticamente

Pretty Hurts
Beyoncé
Mooi Doet Pijn
Pretty Hurts
Mevrouw Derde Wijk, uw eerste vraagMs. Third Ward, your first question
Wat is uw ambitie in het leven?What is your aspiration in life?
Oh, nou, mijn ambitie in het leven zou zijnOh, well, my aspiration in life would be
Gelukkig te zijnTo be happy
Mama zei: Je bent een mooi meisjeMama said: You're a pretty girl
Wat er in je hoofd omgaat, doet er niet toeWhat's in your head, it doesn't matter
Borstel je haar, fix je tandenBrush your hair, fix your teeth
Wat je draagt, is het enige dat ertoe doetWhat you wear is all that matters
Gewoon weer een podiumJust another stage
Verdrijf de pijn met een showPageant the pain away
Deze keer ga ik de kroon pakkenThis time I'm gonna take the crown
Zonder te vallen, vallen, vallenWithout falling down, down, down
Mooi doet pijnPretty hurts
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Perfectie is een ziekte van een natiePerfection is a disease of a nation
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Mooi doet pijnPretty hurts
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Je probeert iets te fixenYou're tryna fix something
Maar je kunt niet fixen wat je niet kunt zienBut you can't fix what you can't see
Het is de ziel die een operatie nodig heeftIt's the soul that needs a surgery
Blonder haar, platte borstBlonder hair, flat chest
TV zegt groter is beterTV says bigger is better
Zuidstrand, suikervrijSouth beach, sugar free
Vogue zegt dunner is beterVogue says thinner is better
Gewoon weer een podiumJust another stage
Verdrijf de pijn met een showPageant the pain away
Deze keer ga ik de kroon pakkenThis time I'm gonna take the crown
Zonder te vallen, vallen, vallenWithout falling down, down, down
Mooi doet pijnPretty hurts
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Perfectie is een ziekte van een natiePerfection is a disease of a nation
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Mooi doet pijnPretty hurts
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Je probeert iets te fixenYou're tryna fix something
Maar je kunt niet fixen wat je niet kunt zienBut you can't fix what you can't see
Het is de ziel die een operatie nodig heeftIt's the soul that needs a surgery
Er is geen dokter of pil die de pijn kan wegnemenAin’t got no doctor or pill that can take the pain away
De pijn zit van binnen en niemand bevrijdt je uit je lichaamThe pain's inside and nobody frees you from your body
Het is mijn ziel, het is mijn ziel die een operatie nodig heeftIt's my soul, it's my soul that needs surgery
Het is mijn ziel die een operatie nodig heeftIt's my soul that needs surgery
Plastic glimlachen en ontkenning kunnen je maar tot hier brengenPlastic smiles and denial can only take you so far
Dan breek je als de nep façade je in het donker laatThen you break when the fake façade leaves you in the dark
Je blijft achter met gebroken spiegels en de scherven van een mooie verledenYou left with shattered mirrors and the shards of a beautiful past
Mooi doet pijnPretty hurts
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Perfectie is een ziekte van een natiePerfection is a disease of a nation
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Mooi doet pijnPretty hurts
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
We schijnen het licht op wat het slechtst isWe shine the light on whatever's worst
Je probeert iets te fixenYou're tryna fix something
Maar je kunt niet fixen wat je niet kunt zienBut you can't fix what you can't see
Het is de ziel die een operatie nodig heeftIt's the soul that needs a surgery
Als je alleen bent, helemaal alleenWhen you're alone all by yourself
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
En je ligt in je bedAnd you're lying in your bed
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Reflectie kijkt je recht aanReflection stares right into you
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Ben je gelukkig met jezelf?Are you happy with yourself?
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Je hebt de masquerade afgetrokkenYou stripped away the masquerade
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
De illusie is afgeworpenThe illusion has been shed
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Ben je gelukkig met jezelf?Are you happy with yourself?
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Ben je gelukkig met jezelf?Are you happy with yourself?
(Mooi doet pijn, mooi doet pijn)(Pretty hurts, pretty hurts)
Ja, jaYeah, yes
Ah-ah, ahAh-ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: