Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61.061

Ring Off

Beyoncé

Letra

Significado

Anillo apagado

Ring Off

Mamá, entiendo tus muchas noches sin dormirMama, I understand your many sleepless nights
Cuando te sientas y piensas en el padreWhen you sit and you think about father
¿O cómo trataste de ser la esposa perfecta?Or how you tried to be the perfect wife
Solías vestirte y arreglarte el cabelloYou used to dress and fix your hair
Entonces sonreíste a través de tus lágrimasThen you smiled through your tears
En el espejo te mirabasIn the mirror you would stare

Y decir una oraciónAnd say a prayer
Como, «Desearía que dijera que soy hermosaLike, "I wish he said I'm beautiful
Ojalá no me doliera en absolutoI wish it didn't hurt at all
No sé cómo llegué aquíI don't know how I got here
Una vez fui el que tenía su corazónI was once the one who had his heart"
Hasta que tuviste suficiente, entonces te quitaste ese anilloUntil you had enough, then you took that ring off
Quitaste ese anilloYou took that ring off
Tan cansado de las mentiras y tratando, luchando, llorandoSo tired of the lies and trying, fighting, crying

Quité ese anilloTook that ring off
Oh, ahora comienza la diversiónOh, now the fun begins
Desempolvate y amas de nuevoDust yourself off and you love again
Encontraste un hombre nuevo, ahora brillas y estás bienYou found a new man, now you shine and you're fine
Como si fuera mi hora, te quitaste ese anilloLike it's my time, you took that ring off
Mamá (tan sexy), vives y aprendes, así es como va la vidaMama (so sexy), you live and learn, that's just the way life goes
(Uh, eres un asesino, eres un asesino, asesino)(Uh, you a killer, you a killer, killer)
Siempre sé que tienes una hijaAlways know that you've got a daughter
Eso es tan, tan orgulloso de haber tomado el camino más altoThat's so, so proud you took the high road
(Eres un asesino, tan sexy)(You a killer, so sexy)

Solías vestirte y arreglarte el cabelloYou used to dress and fix your hair
Entonces sonreíste a través de tus lágrimasThen you smiled through your tears
En el espejo te mirabasIn the mirror you would stare
Y decir una oraciónAnd say a prayer
Como, «Desearía que dijera que soy hermosaLike, "I wish he said I'm beautiful
Ojalá esto no me dolieraI wish this didn't hurt at all
No sé cómo llegué aquíI don't know how I got here
Una vez fui el que tenía su corazónI was once the one who had his heart"

Hasta que tuviste suficiente, entonces te quitaste ese anilloUntil you had enough, then you took that ring off
Quitaste ese anilloYou took that ring off
Tan cansado de las mentiras y tratando, llorando, luchandoSo tired of the lies and trying, crying, fighting
Quité ese anilloTook that ring off
Oh, ahora comienza la diversiónOh, now the fun begins
Desempolvate y amas de nuevoDust yourself off and you love again
Encontraste un hombre nuevo, ahora brillas y estás bienYou found a new man, now you shine and you're fine
Como si fuera mi hora, te quitaste ese anilloLike it's my time, you took that ring off

Después de todas tus lágrimasAfter all your tears
Después de todo, el dolor está claro, mamáAfter all, that pain's all clear, mama
Después de todos esos añosAfter all them years
Podemos empezar de nuevo, mamáWe can start all over again, mama
Y ahora todo tiene sentidoAnd now it all makes sense
Dejar ir nunca es el final, mamáLetting go is never the end, mama
Podemos amar de nuevoWe can love again
Aquí es donde comienza la libertad, mamáThis is where freedom begins, mama

Así que pon tu amor en la cimaSo put your love on top
Vas a brillar y poner tu amor en la cimaYou gon' shine and put your love on top
Es tu momento de poner tu amor en la cimaIt's your time to put your love on top
Todo el mundo, pon tu amor en la cimaEverybody, put your love on top
Sí, amor en la parte superiorAye, love on top
Sí, amor en la parte superiorAye, love on top
Es tu momento de poner tu amor en la cimaIt's your time to put your love on top
Chica, estás tan bien, pon tu amor en la cimaGirl, you so fine, put your love on top

Si lo estás pasando, sólo sé que se llama 'pasarlo'"If you're going through it just know it's called 'going through it'
No te vas a quedar atrapado ahí, no vas a morirYou're not gonna get stuck there, you're not gonna die
Vas a sobrevivirYou're gonna survive"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección