Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61.201

Ring Off

Beyoncé

Letra

Significado

L'Anneau Enlevé

Ring Off

Maman, je comprends tes nombreuses nuits sans sommeilMama, I understand your many sleepless nights
Quand tu t'assois et que tu penses à papaWhen you sit and you think about father
Ou à comment tu as essayé d'être la femme parfaiteOr how you tried to be the perfect wife
Tu te maquillais et coiffais tes cheveuxYou used to dress and fix your hair
Puis tu souriais à travers tes larmesThen you smiled through your tears
Dans le miroir, tu te regardaisIn the mirror you would stare

Et tu disais une prièreAnd say a prayer
Comme, "J'aimerais qu'il dise que je suis belleLike, "I wish he said I'm beautiful
J'aimerais que ça ne fasse pas mal du toutI wish it didn't hurt at all
Je ne sais pas comment j'en suis arrivée làI don't know how I got here
J'étais autrefois celle qui avait son cœur"I was once the one who had his heart"
Jusqu'à ce que tu en aies assez, puis tu as enlevé cette bagueUntil you had enough, then you took that ring off
Tu as enlevé cette bagueYou took that ring off
Tellement fatiguée des mensonges et d'essayer, de lutter, de pleurerSo tired of the lies and trying, fighting, crying

Tu as enlevé cette bagueTook that ring off
Oh, maintenant le plaisir commenceOh, now the fun begins
Secoue la poussière et tu aimes à nouveauDust yourself off and you love again
Tu as trouvé un nouvel homme, maintenant tu brilles et tu es bienYou found a new man, now you shine and you're fine
Comme si c'était mon tour, tu as enlevé cette bagueLike it's my time, you took that ring off
Maman (si sexy), tu vis et tu apprends, c'est juste comme ça que la vie vaMama (so sexy), you live and learn, that's just the way life goes
(Uh, tu es une tueuse, tu es une tueuse, tueuse)(Uh, you a killer, you a killer, killer)
Sache toujours que tu as une filleAlways know that you've got a daughter
Qui est tellement, tellement fière que tu aies pris la voie nobleThat's so, so proud you took the high road
(Tu es une tueuse, si sexy)(You a killer, so sexy)

Tu te maquillais et coiffais tes cheveuxYou used to dress and fix your hair
Puis tu souriais à travers tes larmesThen you smiled through your tears
Dans le miroir, tu te regardaisIn the mirror you would stare
Et tu disais une prièreAnd say a prayer
Comme, "J'aimerais qu'il dise que je suis belleLike, "I wish he said I'm beautiful
J'aimerais que ça ne fasse pas mal du toutI wish this didn't hurt at all
Je ne sais pas comment j'en suis arrivée làI don't know how I got here
J'étais autrefois celle qui avait son cœur"I was once the one who had his heart"

Jusqu'à ce que tu en aies assez, puis tu as enlevé cette bagueUntil you had enough, then you took that ring off
Tu as enlevé cette bagueYou took that ring off
Tellement fatiguée des mensonges et d'essayer, de pleurer, de lutterSo tired of the lies and trying, crying, fighting
Tu as enlevé cette bagueTook that ring off
Oh, maintenant le plaisir commenceOh, now the fun begins
Secoue la poussière et tu aimes à nouveauDust yourself off and you love again
Tu as trouvé un nouvel homme, maintenant tu brilles et tu es bienYou found a new man, now you shine and you're fine
Comme si c'était mon tour, tu as enlevé cette bagueLike it's my time, you took that ring off

Après toutes tes larmesAfter all your tears
Après tout, cette douleur est claire, mamanAfter all, that pain's all clear, mama
Après toutes ces annéesAfter all them years
On peut tout recommencer, mamanWe can start all over again, mama
Et maintenant tout a du sensAnd now it all makes sense
Laisser aller n'est jamais la fin, mamanLetting go is never the end, mama
On peut aimer à nouveauWe can love again
C'est ici que la liberté commence, mamanThis is where freedom begins, mama

Alors mets ton amour au sommetSo put your love on top
Tu vas briller et mettre ton amour au sommetYou gon' shine and put your love on top
C'est ton tour de mettre ton amour au sommetIt's your time to put your love on top
Tout le monde, mettez votre amour au sommetEverybody, put your love on top
Eh, amour au sommetAye, love on top
Eh, amour au sommetAye, love on top
C'est ton tour de mettre ton amour au sommetIt's your time to put your love on top
Fille, tu es si belle, mets ton amour au sommetGirl, you so fine, put your love on top

"Si tu traverses ça, sache juste que ça s'appelle 'traverser'"If you're going through it just know it's called 'going through it'
Tu ne vas pas rester coincée là, tu ne vas pas mourirYou're not gonna get stuck there, you're not gonna die
Tu vas survivre"You're gonna survive"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección