Traducción generada automáticamente

Schoolin Life
Beyoncé
La escuela en la vida
Schoolin Life
Esto es para ellos de veinte y tantosThis is for them twenty-somethin's
El tiempo realmente se mueve rápido, sólo tenías dieciséis añosTime really moves fast, you were just sixteen
Esto es para ellos treinta y tantosThis is for them thirty-somethin'
Eso no resultó exactamente como tu mamá y tu papá querían que fuerasThat didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
Esto es para ellos cuarenta y tantosThis is for them forty-somethin'
Levanta tu vaso y ríete como un bastardoWell, raise up your glass and laugh like a motherfucker
Esto es para ellos cincuenta y algoThis is for them fifty-somethin'
Demonios, estás a mitad de camino, nena, llévenselo a la cabezaHell, you're halfway there, baby, take it to the head
Mamá y papá trataron de ocultar el mundoMom and dad tried to hide the world
Dijo que el mundo es demasiado grande para una niña pequeñaSaid the world's just too big for a little girl
Los ojos bien abiertos, ¿no lo ves?Eyes wide open, can't you see?
Tenía mis primeros talones a la edad de trece añosI had my first heels by the age of thirteen
Mamá y papá trataron de ocultar a los chicosMom and dad tried to hide the boys
Juro que solo les hizo quererme másI swear that just made them want me more
A los catorce, me preguntaron lo que quiero serAt fourteen, they asked what I wanna be
Dije: Bebé, veintiún, así que me traes un tragoI said: Baby, twenty-one, so I get me a drink
No soy maestra, nenaI'm not a teacher, babe
Pero puedo enseñarte algoBut I can teach you somethin'
No es un predicadorNot a preacher
Pero podemos rezar si quieresBut we can pray if you wanna
No es médicoAin't a doctor
Pero puedo hacerte sentir mejorBut I can make you feel better
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicoBut I’m great at writing physical love letters
Soy un monstruo todo el día, toda la nocheI'm a freak all day, a-a-all night
Oh, sexy, top, vueloOoh, hot, top, flight
Chico, fuera de la vistaBoy, out of sight
Y estoy loco todo el día, toda la nocheAnd I’m crazy all day, a-a-all night
¿Quién necesita un título cuando estás escolarizando la vida?Who needs a degree when you're schoolin' life?
Escolar "la vidaSchoolin’ life
Escolar "la vidaSchoolin’ life
Esto es para ellos bastanteThis is for them pretty somethin's
Viviendo en un carril rápido, nos vemos cuando te estrellamos, nenaLiving in a fastlane, see you when you crash, babe
Esto es para ellos algo sexyThis is for them sexy somethin's
Ese cuerpo no siempre te sacará de todoThat body ain't gon' always get you out of everything
Esto es para ellos algo amargoThis is for them bitter somethin's
Deja de vivir arrepentido, cariño, aún no ha terminadoStop living in regret, baby, it's not over yet
Y esto es para ellos astilladora algoAnd this is for them chipper somethin's
Eso es lo mejor de la vida, nena, ponme en tu vueloThat's high on life, baby, put me on your flight
No soy maestra, nenaI'm not a teacher, babe
Pero puedo enseñarte algoBut I can teach you somethin'
No es un predicadorNot a preacher
Pero podemos rezar si quieresBut we can pray if you wanna
No es médicoAin't a doctor
Pero puedo hacerte sentir mejorBut I can make you feel better
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicoBut I’m great at writing physical love letters
Soy un monstruo todo el día, toda la nocheI'm a freak all day, a-a-all night
Oh, sexy, top, vueloOoh, hot, top, flight
Chico, fuera de la vistaBoy, out of sight
Y estoy loco todo el día, toda la nocheAnd I’m crazy all day, a-a-all night
¿Quién necesita un título cuando estás escolarizando la vida?Who needs a degree when you're schoolin' life?
Escolar "la vidaSchoolin’ life
Escolar "la vidaSchoolin’ life
Sabes que cuesta ser el jefeYou know it costs to be the boss
Algún día dirigirás la ciudadOne day you'll run the town
Por ahora haz de tu vida lo que decidasFor now make your life what you decide
Cariño, fiesta hasta que los bomberos cierren a este tontoBaby, party 'till the fire marshalls shut this sucker down
No soy maestra, nenaI'm not a teacher, babe
Pero puedo enseñarte algoBut I can teach you somethin'
No es un predicadorNot a preacher
Pero podemos rezar si quieresBut we can pray if you wanna
No es médicoAin't a doctor
Pero puedo hacerte sentir mejorBut I can make you feel better
Pero soy genial escribiendo cartas de amor físicoBut I’m great at writing physical love letters
Soy un monstruo todo el día, toda la nocheI'm a freak all day, a-a-all night
Oh, sexy, top, vueloOoh, hot, top, flight
Chico, fuera de la vistaBoy, out of sight
Y estoy loco todo el día, toda la nocheAnd I’m crazy all day, a-a-all night
¿Quién necesita un título cuando estás escolarizando la vida?Who needs a degree when you're schoolin' life?
¿Quién necesita un título cuando estás escolarizando la vida?Who needs a degree when you're schoolin' life?
¿Quién necesita un título cuando estás escolarizando la vida?Who needs a degree when you're schoolin' life?
No hay una manera real de vivir esto, de verdadThere's not a real way to live this, for real
Sólo recuerda, mantente el más real, oh, sí, oh, síJust remember, stay the realest, oh, yeah, oh, yeah
No dejes de correr hasta que termine, sí, síDon't stop running until it's finished, yeah, yeah
Depende de ti, el resto no está escrito, oye, oye, oyeIt's up to you, the rest is unwritten, hey, hey, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: