Traducción generada automáticamente

Sorry
Beyoncé
Lo siento
Sorry
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
No lo siento, negro, noI ain't sorry, nigga, nah
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
No lo sientoI ain't sorry
Él está tratando de engañarme (no lo siento)He tryin' to roll me up (I ain't sorry)
No contesto (no lo siento)I ain't picking up (I ain't sorry)
Me dirijo a este club (no me arrepiento)Headed to this club (I ain't sorry)
No estoy pensando en ti (no lo siento)I ain't thinking 'bout you (I ain't sorry)
Mis damas y yo tomamos mis tazas D'USSÉ (lo siento, no lo siento)Me and my ladies sip my D'USSÉ cups (sorry, I ain't sorry)
No me importa una mierda, tirando mis dos al aireI don't give a fuck, chucking my deuces up
Chúpame las pelotas, pausa, ya tuve suficiente (lo siento, no lo siento)Suck on my balls, pause, I had enough (sorry, I ain't sorry)
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
No estoy pensando enI ain't thinking 'bout
Dedos medios hacia arriba, pon las manos en altoMiddle fingers up, put them hands high
Agítalo en su cara, dile, muchacho, adiós (lo siento, no lo siento)Wave it in his face, tell him, boy, bye (sorry, I ain't sorry)
Dile, muchacho, adiós, muchacho, adiós, dedos medios arribaTell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
Lo siento, no lo siento (tú)Sorry, I ain't sorry (you)
Lo siento, no lo siento (tú)Sorry, I ain't sorry (you)
No lo siento, negro, noI ain't sorry, nigga, nah
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
Lo siento, no lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry, I ain't sorry
No, no, claro que noNo, no, hell nah
Ahora quieres decir que lo sientesNow you want to say you're sorry
Ahora quieres llamarme llorandoNow you want to call me crying
Ahora deberías verme enloqueciendoNow you oughta see me wilding
Ahora soy yo el que mienteNow I'm the one that's lying
Y no me siento mal por elloAnd I don't feel bad about it
Es exactamente lo que obtienesIt's exactly what you get
Deja de interrumpir mi molienda (estás interrumpiendo mi molienda)Stop interrupting my grinding (you're interrupting my grinding)
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
(Lo siento, no lo siento)(Sorry, I ain't sorry)
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
(Lo siento, no lo siento)(Sorry, I ain't sorry)
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en tiI ain't thinking 'bout you
Dedos medios hacia arriba, pon las manos en altoMiddle fingers up, put them hands high
Agítalo en su cara, dile, muchacho, adiós (adiós) (lo siento, no lo siento)Wave it in his face, tell him, boy, bye (bye) (sorry, I ain't sorry)
Dile, muchacho, adiós, muchacho, adiósTell him, boy, bye (bye), boy, bye (bye)
Dedos medios arriba, no estoy pensando en tiMiddle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
No lo siento, negro, noI ain't sorry, nigga, nah
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
Lo siento, no lo sientoSorry, I ain't sorry
No lo sientoI ain't sorry
No, no, claro que noNo, no, hell nah
Mirando mi reloj, debería haber estado en casaLooking at my watch, he shoulda been home
Hoy me arrepiento de la noche en que me puse ese anilloToday I regret the night I put that ring on
Él siempre tenía esas malditas excusasHe always got them fucking excuses
Ruego al Señor que me reveles cuál es Su verdadI pray to Lord you reveal what His truth is
Dejé una nota en el pasilloI left a note in the hallway
Para cuando lo leas, ya estaré muy lejosBy the time you read it, I'll be far away
Estoy lejosI'm far away
Pero no me estoy metiendo con nadieBut I ain't fucking with nobody
Brindemos por la buena vidaLet's have a toast to the good life
Suicidio antes de ver esta lágrima caer por mis ojosSuicide before you see this tear fall down my eyes
Yo y mi bebé estaremos bienMe and my baby, we gon' be alright
Vamos a vivir una buena vidaWe gon' live a good life
Gran amigo, será mejor que maduresBig homie, better grow up
Mis amigos y yo vamos a dar un paseoMe and my whoadies 'bout to stroll up
Veo a esos boppers en la esquinaI see them boppers in the corner
Se escapan por la puerta traseraThey sneaking out the back door
Él solo me quiere cuando no estoy allíHe only want me when I'm not there
Será mejor que llame a Becky con el buen cabelloHe better call Becky with the good hair
Será mejor que llame a Becky con el buen cabelloHe better call Becky with the good hair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: