Traducción generada automáticamente

Super Bowl XLVII Halftime Show
Beyoncé
Show de mi-temps du Super Bowl XLVII
Super Bowl XLVII Halftime Show
Bébé, c'est toiBaby, it's you
C'est toi que j'aimeYou're the one I love
C'est toi dont j'ai besoinYou're the one I need
C'est la seule que je voisYou're the only one I see
Bébé, bébé c'est toiBaby, baby it's you
Allez bébé c'est toiCome on baby it's you
Allez bébé c'est toiCome on baby it's you
Quand j'ai besoin de toi, tout s'arrêteWhen I need you baby everything stops
Je regarde et je fixe si profondément dans tes yeuxI look and stare so deep in your eyes
Je te touche de plus en plus à chaque foisI touch on you more and more every time
Quand tu pars, je te supplie de ne pas y allerWhen you leave I'm begging you not to go
J'appelle ton nom deux ou trois fois d'affiléeCall your name two or three times in a row
C'est une chose si drôle à essayer d'expliquerSuch a funny thing for me to try to explain
Comment je me sens et ma fierté en est la responsableHow I'm feeling and my pride is the one to blame
Parce que je sais que je ne comprends pas'Cuz I know I don't understand
Juste comment ton amour, personne d'autre ne peut le faireJust how your love you're doing no one else can
Tu me rends si folle en ce moment, ton amourGot me looking so crazy right now, your love's
Tu me rends si folle en ce moment (amoureuse)Got me looking so crazy right now (in love)
Tu me rends si folle en ce moment, ton toucherGot me looking so crazy right now, your touch
Tu me rends si folle en ce moment (ton toucher)Got me looking so crazy right now (your touch)
Tu me fais espérer que tu m'appelles tout de suite, ton baiserGot me hoping you'll page me right now, your kiss
Tu me fais espérer que tu me sauves tout de suiteGot me hoping you'll save me right now
Regardant si folle d'amourLooking so crazy in love's
Tu me rends, tu me rends si folle d'amourGot me looking, got me looking so crazy in love
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, non, nonUh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Mesdames et messieursLadies and gentlemen
Tu me rends si folle en ce moment, ton amourGot me looking so crazy right now, your love's
Tu me rends si folle en ce moment (amoureuse)Got me looking so crazy right now (in love)
Tu me rends si folle en ce moment, ton toucherGot me looking so crazy right now, your touch
Tu me rends si folle en ce moment (ton toucher)Got me looking so crazy right now (your touch)
Tu me fais espérer que tu m'appelles tout de suite, ton baiserGot me hoping you'll page me right now, your kiss
Tu me fais espérer que tu me sauves tout de suiteGot me hoping you'll save me right now
Regardant si folle d'amourLooking so crazy in love's
Tu me rends, tu me rends si folle d'amourGot me looking, got me looking so crazy in love
Regardant si folle d'amourLooking so crazy in love's
Tu me rends, tu me rends si folle d'amourGot me looking, got me looking so crazy in love
Tu n'as pas à t'inquiéter bébéYou don't have to worry baby
Je promets que je libérerai ton cœurI promise I'll set your heart free
Laisse mon amour entrer dans ton âmeLet my love into your soul
Tu y vasYou go
HupHup
Uh-huUh-hu
Je serai ton bébéI'll be your baby
Je promets de ne pas te laisser partirI promise not to let you go
Je t'aime comme une folleLove you like crazy
Je dis que tu ne me laisseras jamais partirI say you'll never let me go
Bébé, allezBaby, come on
Monte là-dessusGet up on this
Montre-moi que tu le veux vraimentShow me that you really want it
Je veux être celui qui t'aimeI wanna be the one to love you
Bébé, allons-y !Baby, let's go!
(Allons-y)(Let's go)
Je veux fournirI wanna provide
Cet amour que tu donnesThis loving that you're giving
Je ne fais pas semblant dans cet amourI ain't frontin' in this love
Peux-tu me laisser t'aimer de la tête aux piedsCan you let me love you from head to toe
Bébé, allons-y !Baby, let's go!
Viens prendre ma main (Bébé)Come take my hand (Baby)
Je ne te laisserai pas partir (Te laisser partir)I won't let you go (Let you go)
Je serai ton amiI'll be your friend
Je t'aimerai si profondémentI will love you so deeply
Je serai celuiI will be the one
Qui t'embrassera la nuit (t'embrassera la nuit)To kiss you at night (Kiss you at night)
Je t'aimeraiI will love you
Jusqu'à la fin des tempsUntil the end of time
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Un le wigOne the wig
Un le wigOne the wig
Un le wigOne the wig
Un le wigOne the wig
Bébé, tu restes dans mes penséesBaby boy, you stay on my mind
Réalise mes fantasmesFulfill my fantasies
Je pense à toi tout le tempsI think about you all the time
Je te vois dans mes rêvesI see you in my dreams
Aah, oh mon bébé est génial, bébé ohAah, oh my baby's fly, baby oh
Oui ça me fait tellement de bien, bébé ohYes no hurt me so good, baby oh
Je suis tellement enroulé dans ton amour, laisse-moi partirI'm so wrapped up in your love let me go
Laisse-moi respirer, reste hors de mes fantasmesLet me breathe, stay out my fantasies
(Boy)(Boy)
Je ne pense pas que tu puisses gérer çaI don't think you can handle this
Je ne pense pas que tu sois prêt pour cette geléeI don't think you ready for this jelly
Je ne pense pas que tu sois prêt pour cette geléeI don't think you ready for this jelly
Je ne pense pas que tu sois prêt pour çaI don't think you ready for this
Parce que mon corps est trop sexy pour toi, bébéCause my body's too bootylicious for ya babe
Mon corps au aeMy body au ae
Mon corps au aeMy body au ae
Question : Dis-moi ce que tu penses de moiQuestion: Tell me what you think about me
J'achète mes propres diamants et j'achète mes propres baguesI buy my own diamonds and I buy my own rings
Je ne t'appelle que quand je me sens seuleOnly ring your cell-y when I'm feelin lonely
Quand tout est fini, s'il te plaît, lève-toi et parsWhen it's all over please get up and leave
Question : Les chaussures sur mes piedsQuestion: The shoes on my feet
Je les ai achetéesI've bought it
Les vêtements que je porteThe clothes I'm wearing
Je les ai achetésI've bought it
Le bijou que je porteThe rock I'm rockin'
Je l'ai achetéI've bought it
Parce que je compte sur moi'Cause I depend on me
(Je compte sur moi)(I depend on me)
Toutes les femmes qui sont indépendantesAll the women who are independent
Levez les mains vers moiThrow your hands up at me
Tous les chéris qui gagnent de l'argentAll the honeys who makin' money
Levez les mains vers moiThrow your hands up at me
Toutes les mamans qui gagnent des dollarsAll the mommas who profit dollas
Levez les mains vers moiThrow your hands up at me
Toutes les dames qui me comprennent vraimentAll the ladies who truly feel me
Levez les mains vers moiThrow your hands up at me
Enfant du destinChild of Destiny
Beauté indépendanteIndependent beauty
Personne d'autre ne peut me faire peurNo-one else can scare me
Les anges de CharlieCharlie's Angels
Bonjour, AngesGood morning, Angels
Bonjour, CharlieGood morning, Charlie
Toutes les femmes célibataires (toutes les femmes célibataires)All the single ladies (all the single ladies)
Toutes les femmes célibataires (toutes les femmes célibataires)All the single ladies (all the single ladies)
Toutes les femmes célibataires (toutes les femmes célibataires)All the single ladies (all the single ladies)
Toutes les femmes célibataires (toutes les femmes célibataires)All the single ladies (all the single ladies)
Maintenant, levez les mainsNow put your hands up
Dans le club, on vient de se séparerUp in the club, we just broke up
Je fais ma petite affaireI'm doing my own little thing
J'ai décidé de partir, mais maintenant tu veux faire des histoiresDecided to dip, but now you wanna trip
Parce qu'un autre gars m'a remarquéCuz another brother noticed me
Je suis sur lui, tu es sur moiI'm up on him, you're up on me
Ne lui prête pas attentionDon't pay him any attention
J'ai pleuré mes larmes, trois bonnes annéesCried my tears, three good years
Tu ne peux pas m'en vouloirYa can't be mad at me
Parce que si tu l'aimaisCuz if you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Ne sois pas en colère quand tu vois qu'il le veutDon't be mad once you see that he want it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Parce que si tu l'aimaisCuz if you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Ne sois pas en colère quand tu vois qu'il le veutDon't be mad once you see that he want it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Mets tes mains en l'air, mets tes mains en l'airPut your hands up, put your hands up
Mets tes mains en l'air, mets tes mains en l'airPut your hands up, put your hands up
Parce que si tu l'aimaisCuz if you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Ne sois pas en colère quand tu vois qu'il le veutDon't be mad once you see that he want it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Mets tes mains en l'air, mets tes mains en l'airPut your hands up, put your hands up
Mets tes mains en l'air, mets tes mains en l'airPut your hands up, put your hands up
Parce que si tu l'aimaisCuz if you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Ne sois pas en colère quand tu vois qu'il le veutDon't be mad once you see that he want it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Parce que si tu l'aimaisCuz if you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Ne sois pas en colère quand tu vois qu'il le veutDon't be mad once you see that he want it
Si tu l'aimaisIf you liked it
Alors tu aurais dû mettre une bague dessusThen you should have put a ring on it
Souviens-toi de ces murs que j'ai construitsRemember those walls I built
Eh bien bébé, ils s'effondrentWell baby they're tumbling down
Et ils n'ont même pas résistéAnd they didn't even put up a fight
Ils n'ont même pas fait de bruitThey didn't even make a sound
J'ai trouvé un moyen de te laisser entrerI found a way to let you in
Mais je n'ai jamais vraiment eu de douteBut I never really had a doubt
Debout dans la lumière de ton haloStanding in the light of your halo
J'ai maintenant mon angeI got my angel now
C'est comme si j'avais été réveilléeIt's like I've been awakened
Chaque règle que j'avais, tu la brisesEvery rule I had you breaking
C'est le risque que je prendsIt's the risk that I'm taking
Je ne te fermerai jamais la porteI ain't never gonna shut you out
Partout où je regarde maintenantEverywhere we're looking now
Je suis entourée par ton étreinteI'm surrounded by your embrace
Bébé, je peux voir ton haloBaby I can see your halo
Je prie pour qu'il ne s'efface pasPray it won't fade away
Je peux sentir ton halo, halo, haloI can feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloCan feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloI can feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloCan feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloI can feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloCan feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloI can feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo
Je peux sentir ton halo, halo, haloCan feel your halo, halo, halo
Je peux voir ton halo, halo, haloCan see your halo, halo, halo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: