Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.470

SWEET ★ HONEY ★ BUCKIIN' (feat. Shaboozey)

Beyoncé

Letra

Significado

DULCE ★ MIEL ★ BUCKIN' (feat. Shaboozey)

SWEET ★ HONEY ★ BUCKIIN' (feat. Shaboozey)

[Partie I : DULCE][Part I: SWEET]
Je tombe en morceauxI fall to pieces
Chaque fois que je te vois làEach time I see you there
Et tous nos secrets me manquentAnd I miss all our secrets
Alors dis-moi comment tu vasSo tell me how you've been

Lucchese aux pieds, checkLucchese the boots, check
On entend quand je marche, marcheYou can hear when I step, step
J'ai acheté une Chevy et je l'ai peinte en rougeBought a Chevy and painted it red
L'argent est long, ça rentre pas dans le litMoney long, it can't fit in the bed
Peu importe ce que les gens disentIt don't matter what nobody says
Gamin de la campagne jusqu'à ma mort (yeehoo)Country boy till the day that I'm dead (yeehoo)
Tu veux fumer, je suis le Marlboro manYou want smoke, I'm the Marlboro man
Coupe ça avant que ça ne dérape, ayy, mmmCut it out 'fore it get outta hand, ayy, mmm

C'est pas Calabasas, on n'a pas besoin d'autoroutesThis ain't Calabasas, we don't need highways
On peut prendre les petites routes (prendre les petites routes)We can take backroads (take backroads)
Jamais monté, bébé ? Mets-toi dans l'étrierNever been ridin', baby? Step in that stirrup
Grimpe sur ma selle (grimpe sur ma selle)Hop on my saddle (hop on my saddle)
Serpent à mes pieds, ça siffle (ooh)Snake on my feet, they rattle (ooh)
Et le sac, c'est la seule chose qui se fait attraper, ouais (attraper quoi ?)And the bag, only thing gettin' lasso'd, yeah (gettin' what?)
Et je monte encore comme une échelle (uh)And I'm still goin' up like a ladder (uh)
Et je suis toujours dans le champ comme du bétailAnd I'm still in the field like cattle

Le Cadillac de retour sur la route, on prend la route 44The Cadillac back on the road, we takin' route 44
Dis juste ce dont tu as besoin au magasin, oh, ohJust say what you need from the store, oh, oh
Mets des gruaux sur le feuPut some grits on the stove
Pain de maïs Jiffy, fesses bien nourriesJiffy cornbread, booty cornfed
Des mouvements de corps au rodéoBody rolls at the rodeo
Je rentre à la maison, oohI'm comin' home, ooh

Je roule juste pour poser mes yeux sur toiRidin' through just to put my eyes on you
Tu es la superstarYou are the superstar
Tout le monde conduit de vieilles voituresEverybody's drivin' old new cars
Transformer une mauvaise nuit en bon momentTurn a bad night to a good time
Sur un sentier vers le zydecoOn a trail ride to the zydeco
Je rentre à la maisonI'm comin' home

Je rentre à la maison (je rentre à la maison, je rentre à la maison)I'm comin' home (I'm comin' home, I'm comin' home)
Je rentre à la maison (je rentre à la maison, je rentre à la maison)I'm comin' home (I'm comin' home, I'm comin' home)
On a parcouru un long chemin depuis les mauvais trajetsWe've come a long way from the rough ride
Des chemins de fer aux rodéos, doux foyer de campagneFrom the railroads to the rodeos, sweet country home

C'est pour ma, c'est pour maThis for my, this for my
Elle est partieShe gone
Roule pour ton cowboyRide for your cowboy
Et mets cette douce miel dessusAnd throw that sweet honey on it

[Partie II : MIEL][Part II: HONEY]
Alors viens (alors viens) avec moi (avec moi)So come (so come) with me (with me)
Vers une nouvelle vie (collant, collant, collant, doux) (nouvelle vie)To new life (sticky, sticky, sticky, sweet) (new life)
Tu es collé (tu es collé) à moi (à moi)You're stuck (you're stuck) to me (to me)
Toute la nuit (collant, collant, collant, doux) (toute la nuit)All night (sticky, sticky, sticky, sweet) (all night)
Mets une fleur à l'intérieur (chaud, chaud, chaud, chaud) (fleur à l'intérieur)Put a flower inside (hot, hot, hot, hot) (flower inside)
Collé à moi toute la nuit (collant, collant, collant, doux) (collé à moi toute la nuit)Stuck in me all night (sticky, sticky, sticky, sweet) (stuck in me all night)

Miel (on est), hey (en roulant)Honey (we're), hey (ridin')
Hey (à travers la), ooh (nuit)Hey (through the), ooh (night)
Miel (on est), ouais (en roulant)Honey (we're), yeah (ridin')
Ouais (à travers la), ça a le goût de (nuit)Yeah (through the), taste like (night)
Miel (on est), hey (en roulant)Honey (we're), hey (ridin')
Oh (à travers la), ça a le goût de (nuit)Oh (through the), taste like (night)
Miel (on est), ayy (en roulant), ayyHoney (we're), ayy (ridin'), ayy

[Partie III : BUCKIN'][Part III: BUCKIIN']
Ayy, pense à monAyy, think of my

Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (ouais), woah (ouais)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' comme un taureau mécaniqueBuckin' like a mechanical bull
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (ouais), woah (ouais)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Une bonne nuit (ouais) flow, l'argent est plein (ouais)A good night (yeah) flow, money is full (yeah)

Regarde ce cheval, regarde ce chevalLook at that horse, look at that horse
Regarde ce cheval (regarde ce cheval)Look at that horse (look at that horse)
Joli comme tout, au naturel, dînant sur des farces (dînant sur des farces)Pretty as hell, au naturale, dinin' on farce (dinin' on farce)
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Woah, buckin' (ouais)Woah, buckin' (yeah)
Buckin' (buckin'), une bonne nuitBuckin' (buckin'), a good night
Woah, ouaisWoah, yeah

Ta patience est mince (uh-huh)Your patience is thin (uh-huh)
Tes hormones sont juste au bord (aïe)Your hormones is right at the rim (ow)
Tu étais juste en train d'y aller (uh-huh)You was just goin' in (uh-huh)
Putain, fais-le encore (c'est cool)Fuck it, do it again (that's cool)
A-O-T-Y, je n'ai pas gagné (c'est cool)A-O-T-Y, I ain't win (that's cool)
Je ne me soucie pas d'euxI ain't stuntin' 'bout them
Prends ça sur le mentonTake that shit on the chin
Reviens et fout le bordel dans le stylo (ouais)Come back and fuck up the pen (yeah)

Dis les choses que je sais qui vont offenser (ouais)Say the things that I know will offend (yeah)
Porte ce truc que je sais qui va lancer une tendanceWear that shit that I know start a trend
Sors la Bugatti pour un tour (ooh)Take the Bugatti out for the spin (ooh)
Pas de toit, sens le vent sur ma peauAin't no top, feel the wind on my skin
Ooh, ooh, ooh, serpents dans le terrier (uh)Ooh, ooh, ooh, snakes on the den (uh)
Ils sifflent, n'écoute pas eux (c'est cool)They hissin', don't listen to them (that's cool)
Ils mordent de temps en temps (uh-huh)They bite every once and again (uh-huh)
Mais ça se fait écraser quand onBut it gets stomped down when we

Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (ouais), woah (ouais)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' comme un taureau mécaniqueBuckin' like a mechanical bull
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (ouais), woah (ouais)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (ouais), buckin' (ouais)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Une bonne nuit flow où l'argent est pleinA good night flow where the money is full

Regarde ce cheval, regarde ce chevalLook at that horse, look at that horse
Regarde ce cheval (regarde ce cheval)Look at that horse (look at that horse)
Joli comme tout, au naturel, dînant sur des farcesPretty as hell, au naturale, dinin' on farce
Uh, buckin'Uh, buckin'
Woah, buckin'Woah, buckin'
Buckin' (mm-hmm)Buckin' (mm-hmm)

Boo, boo, boo, booBoo, boo, boo, boo

Ils tirent sur ta chaîne (tirent sur ta chaîne)They yankin' your chain (yankin' your chain)
Promettent des choses qu'ils ne peuvent pas (choses qu'ils ne peuvent pas)Promisin' things that they can't (things that they can't)
Tu es l'homme à la banque ? (Banque)You the man at the bank? (Bank)
Es-tu ou tu n'es pas ? (Es-tu ou tu n'es pas ?)Is you is or you ain't? (Is you is or you ain't?)
Prends la piste, je suis en retard (la piste, je suis en retard)Hit the runway, I'm late (the runway, I'm late)
Pop, pops a des photos à prendre (prendre, prendre)Pop, pops got pictures to take (take, take)
C'est dans mon ADN (ayy)It's in my DNA (ayy)
Regarde ma mère, c'est un traitLook at my mama, it's a trait

Dis les choses que je sais qui vont offenser (woo)Say the things that I know will offend (woo)
Porte ce truc que je sais qui va lancer une tendance (woo)Wear that shit that I know start a trend (woo)
Sors la Bugatti pour un tourTake the Bugatti out for the spin
Pas de toit, sens le vent sur ma peau (ooh-ah)Ain't no top, feel the wind on my skin (ooh-ah)

Ooh, ah (ouais, ouais, ouais)Ooh, ah (yeah, yeah, yeah)
Buckin', woahBuckin', woah
Buckin', buckin'Buckin', buckin'
Buckin' comme un taureau mécaniqueBuckin' like a mechanical bull

Escrita por: The-Dream / Jay-Z / Pharrell Williams / Harlan Howard / Hank Cochran / Shaboozey / Beyoncé. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección