Traducción generada automáticamente

VMA 2014 Medley
Beyoncé
VMA 2014 Medley
VMA 2014 Medley
He estado observando las señalesI been watching for the signs
Me he tomado un viaje para despejar mi mente, ohTook a trip to clear my mind, oh
Ahora estoy aún más perdidoNow I'm even more lost
Y todavía estás tan bienAnd you're still so fine
Oh, mío, oh, mío, oh, míoOh, mine, oh, mine, oh, mine
He estado teniendo conversaciones sobre rupturas y separacionesBeen having conversations about break-ups and separations
No me siento como yo mismo desde entonces, cariñoI'm not feeling like myself since then, baby
¿Lo lograremos? OhAre we gonna even make it? Oh
Porque si lo somos'Cause if we are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
Conmigo estando donde siempre estoyWith me being where ever I'm at
Preocúpate de donde estésWorrying about where ever you are
Estamos llevando esto un poco demasiado lejosWe're taking this a little too far
En mi mente, paso la hora de dormirOn my mind, I pass my bed time
No hay descanso en el reinoNo rest at the kingdom
Solo en mi lugar, mi corazón está lejosAlone in my place, my heart is away
Todo lo que puedo pensar esAll that I can think of is
Deberíamos casarnos, deberíamos casarnosWe should get married, we should get married
Dejemos de contenernos en estoLet's stop holding back on this
Y dejémonos llevarAnd let's get carried away
Deja de hacer un gran problema con las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Porque tengo grandes ofertas y pequeñas cosas'Cause I got big deals and I got little things
Tengo todo lo que estoy pidiendo, pero túI got everything I'm asking for but you
Deja de hacer un gran problema con las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Dejémonos llevarLet's get carried away
Ven ahora mismo ya sabes donde me quedoCome right now you know where I stay
Sólo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Sólo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Al carajo con lo que oíste, eres mío, eres míoFuck what you heard you're mine, you're mine
MTV, bienvenido a mi mundoMTV, welcome to my world
Me duele muchoPretty hurts
¿Cuál es tu aspiración en la vida?What's your aspiration in life?
Para ser felizTo be happy
Es lo que hacesIt's what you do
Es lo que vesIt's what you see
Sé que si te estoy persiguiendoI know if I'm haunting you
Debes estar atormentándomeYou must be haunting me
es donde vamost's where we go
Es donde estaremosIt's where we'll be
Sé que si estoy sobre ti, estoy sobre tiI know if I'm onto you, I'm onto you
Sobre ti, debes estar sobre míOnto you, you must be onto me
¿Me quieres a mí?You want me?
Quiero que se haga a mi maneraI want it done my way
¿Te gusta?You like it?
El dormitorio es mi pasarelaThe bedroom's my runway
¡Dame una bofetada!Slap me!
Estoy anclado a la puertaI'm pinned to the doorway
Beso, mordida, juegos previosKiss, bite, foreplay
Paseo por ahí, paseo por ahí en esa acciónRide around, ride around in that action
Esas velas en tu cama, sin necesidad de un hechizoThose candles in your bed, no need for a spell
Deja de actuar tan asustado, haz lo que te digoStop acting so scared, just do what I tell
Primero pasa por mis piernas, vuelve a tu cabezaFirst go through my legs, go back on your head
Y lo que quieras, sí, cariño, apuesto a que se hace realidadAnd whatever you want, yeah, baby, I'll bet it comes true
Nena, pon tus brazos alrededor de míBaby, put your arms around me
Dime que soy el problemaTell me I'm the problem
Sé que no soy la chica que pensabas conocer y que queríasKnow I'm not the girl you thought you knew and that you wanted
Debajo de la cara bonita hay algo complicadoUnderneath the pretty face is something complicated
Vengo con un lado de problemasI come with a side of trouble
Pero sé que es por eso que te quedasBut I know that's why you're staying
Porque tú tampoco eres un ángel, nena'Cause you're no angel either, baby
A veces quiero caminar en tus zapatosSometimes I wanna walk in your shoes
Haz el tipo de cosas que nunca hagoDo the type of things that I never ever do
Me miro en el espejo y me digo a mí mismoI take one look in the mirror and I say to myself
Nena, no puedes sobrevivir así, no, no, no"Baby girl, you can't survive like this, no, no, no"
Y te odio por tus mentiras y tus coberturasAnd I hate you for your lies and your covers
Y nos odio por hacer el amor el uno al otroAnd I hate us for making good love to each other
Y me encanta ponerte celoso, pero no me juzguesAnd I love making you jealous but don't judge me
Y sé que estoy siendo odioso, pero eso no es nadaAnd I know I'm being hateful but that ain't nothing
Eso no es nadaThat ain't nothing
Estoy celosaI'm just jealous
Sólo soy humanoI'm just human
No me juzguesDon't judge me
Si me mantienes tu promesa, yo mantengo la míaIf you keep me your promise, I'm keeping mine, hey
Debe ser bueno para tiMust be good to you
(Mantenme viniendo, mantenme en marcha)(Keep me coming, keep me going)
Manténganme, sigan adelanteKeep me coming, keep me going
(Mantenme tarareando, mantenme gimiendo)(Keep me humming, keep me moaning)
Mantenme tarareando, mantenme gimiendoKeep me humming, keep me moaning
(Amor sin parar hasta la mañana)(Non-stop love until the morning)
Amor sin parar hasta la mañanaNon-stop love until the morning
(Sin parar de gritar, enloqueciendo, soplando)(Non-stop screaming, freaking, blowing)
Sopla, ohBlow, oh
No puedo esperar a que llegue a casa para que puedas arrancar esa cerezaI can't wait till I get home so you can tear that cherry out
(Apaga esa cereza, apaga esa cereza)(Turn that cherry out, turn that cherry out)
Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)
He estado bebiendo, he estado bebiendoI’ve been drinking, I’ve been drinking
Me ensucio cuando me entra el licorI get filthy when that liquor get into me
He estado pensando, he estado pensandoI’ve been thinking, I’ve been thinking
¿Por qué no puedo quitarme los dedos de encima, nena?Why can’t I keep my fingers off it, baby?
Te quiero, na, naI want you, na, na
¿Por qué no puedo quitarme los dedos de encima, nena?Why can’t I keep my fingers off it, baby?
Te quiero, na, na (borracho en el amor)I want you, na,na (drunk in love)
Estaremos toda la nocheWe be all night
Lo último que recuerdo es que nuestros hermosos cuerpos se muelen en el clubLast thing I remember is our beautiful bodies grinding up in the club
Borracho enamoradoDrunk in love
Estaremos toda la nocheWe be all night
Amor, amorLove, love
Estaremos toda la nocheWe be all night
Amor, amorLove, love
Luego llendo la bañera a mitad de caminoThen I fill the tub up half way
Entonces cabalga con mi tabla de surfThen ride it with my surfboard
Tabla de surf, tabla de surfSurfboard, surfboard
Granado en esa maderaGraining on that wood
Granado, graneado en esa maderaGraining, graining on that wood
Me estoy desviando en eso, girandoI’m swerving on that, swerving
Se mueve en ese gran cuerpo BenzSwerving on that big body Benz
Sirviendo todo esto, desviarseServing all this, swerve
Surfeando todo esto bueno, buenoSurfing all of this good, good
Vamos a estar toda la nocheSay, we be all night
Amor (cantar a lo largo)Love (sing along)
Estaremos toda la noche (cántalo)We be all night (sing it)
Amor (sí, MTV)Love (yeah, MTV)
Déjame sentarme este culoLet me sit this ass
En tiOn you
Te mostraré cómo me sientoShow you how I feel
Déjame quitarme estoLet me take this off
¿Me vigilarás?Will you watch me?
Sí, apelación colectivaYes, mass appeal
No te quites los ojosDon't take your eyes
No le quites los ojos de encimaDon't take your eyes off it
Cuidado, nenaWatch it, babe
Si te gustaIf you like
Puedes tocarme, nenaYou can touch me, baby
¿Lo haces?Do you
¿Quieres tocarme, nena?Do you wanna touch me, baby?
Tú eres duro, yo me muero firmeYou rock hard, I rock steady
Tú eres duro, yo me muero firmeYou rock hard, I rock steady
Tú eres duro, yo me muero firmeYou rock hard, I rock steady
RockyRock
Conductor, enrolle la partición, por favorDriver, roll up the partition, please
No necesito que veas, «Yoncé, de rodillasI don’t need you seeing, "’Yoncé, on her knees"
Tomó 45 minutos para vestirse todoTook 45 minutes to get all dressed up
Ni siquiera vamos a llegar a este clubWe ain’t even gonna make it to this club
Oh, papá, papá, no trajo una toallaOh, dere daddy daddy, didn’t bring a towel
Nena, nena, mejor que disminuya la velocidadOh, baby, baby, better slow it down
Tomó 45 minutos para vestirse todoTook 45 minutes to get all dressed up
Y ni siquiera vamos a llegar a este clubAnd we ain’t even gonna make it to this club
Llévame a todosTake all of me
Sólo quiero ser la chica que te gustaI just wanna be the girl you like
(Chica que te gusta)(Girl you like)
El tipo de chica que te gustaThe kinda girl you like
(Chica que te gusta)(Girl you like)
Llévame a todosTake all of me
Sólo quiero ser la chica que te gustaI just wanna be the girl you like
(Chica que te gusta)(Girl you like)
Enseñamos a las niñas que no pueden ser seres sexualesWe teach girls that they cannot be sexual beings
En la forma en que los chicos sonIn the way that boys are
Enseñamos a las niñas a encogerseWe teach girls to shrink themselves
Para hacerse más pequeñosTo make themselves smaller
Les decimos a las chicas: «Puedes tener ambiciónWe say to girls, "You can have ambition
Pero no demasiadoBut not too much
Usted debe aspirar a tener éxito pero no demasiado éxitoYou should aim to be successful but not too successful
De lo contrario, amenazarás al hombreOtherwise you will threaten the man"
Feminista, una persona que cree en lo socialFeminist, a person who believes in the social
Igualdad política y económica de los sexosPolitical and economic equality of the sexes
Me lo estoy pasando muy bien con ustedesI'm having such a good time with y'all
Canten conmigoY'all sing with me
Sé que cuando erais niñasI know when you were little girls
Soñabas con estar en mi mundoYou dreamt of being in my world
No lo olvides, no lo olvidesDon't forget it, don't forget it
Respete eso, inclínate perras (corona)Respect that, bow down bitches (crown)
Inclínense, perrasBow down, bitches
Arco, arco hacia abajo, perras (corona)Bow, bow down, bitches (crown)
Inclínense, perrasBow down, bitches
Arco, arco hacia abajo, perras (corona)Bow, bow down, bitches (crown)
El pueblo vicioso, el pueblo viciosoH-town vicious, H-h-town vicious
Soy tan corona, corona, inclinarme perrasI'm so crown, crown, bow down bitches
Estoy fuera de esa ciudad H viniendo, bajandoI'm out that H-town coming, coming down
Voy a bajarI'm coming down
H-h-h-ciudad-pueblo estoy bajando, co-co-viniendo abajoH-h-town-town I'm coming down, co-co-coming down
Chuppin' caramelos en el sueloDrippin' candy on the ground
Dije, ¿cómo te despertaste esta mañana?I said, how did you wake up this morning?
Te despiertas, impecableYou wake up, flawless
Post up, impecablePost up, flawless
Ridin redondo en eso, impecableRidin round in that, flawless
Hilo dental en eso, impecableFlossing on that, flawless
Este diamante, impecableThis diamond, flawless
Mi diamante, impecableMy diamond, flawless
Esta roca, impecableThis rock, flawless
Mi roca, impecableMy rock, flawless
Me desperté asíI woke up like this
Me desperté asíI woke up like this
Si son impecables, damas y caballeros, cantenIf you're flawless, ladies and gentlemen, sing
Me veo tan bien esta nocheI look so good tonight
Maldita sea, maldita sea, maldita seaGod damn, God damn, God damn
Claro que a veces las cosas pasanOf course sometimes shit go down
Cuando cuesta mil millones de dólares en un ascensorWhen it's a billion dollars on an elevator
Claro que a veces las cosas pasanOf course sometimes shit go down
Cuando es un billón de dólares en un ascensor (jaja)When it's a billion dollars on an elevator (haha)
(Maldita sea, maldita sea, maldita sea)(God damn, God damn, God damn)
Deja caer el bajo hombre el bajo bajarDrop the bass man the bass get lower
La radio dice «acelera», sólo voy más lentoRadio say "speed it up," I just go slower
estornudé en el ritmo y el ritmo se puso más enfermoI sneezed on the beat and the beat got sicker
Yoncé en su boca como licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Yoncé en su boca como licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Yoncé en su boca como licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Yoncé en su boca como licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Como, como licor, como, como, como licorLike, like liquor, like, like, like liquor
A veces, estas paredes parecen hundirse en míSometimes, these walls seem to cave in on me
Pero cuando te miro a los ojos, me siento vivoBut when I look in your eyes, I feel alive
Haz que dure para siempreMake it last forever
Vamos, cariño, ¿no quieres aferrarte a mí, aferrarte a mí?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me?
Tú y yo juntosYou and I together
Vamos, cariño, ¿no quieres aferrarte a mí, aferrarte a mí?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me?
AzulBlue
¡Agárrate, agárrate! (Azul)Hold on to me, hold on! (Blue)
¡Mami, mami, mami!Mommy, mommy, mommy!
¿No quieres aferrarte a mí, aferrarte a mí?Won't you hold on to me, hold on to me?
Tú y yo para siempreYou and I forever
Vamos, cariño, ¿no quieres aferrarte a mí, aferrarte a mí, Blue?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me, Blue?
Esta próxima canción es para todos mis increíbles fansThis next song is for all of my incredible fans
Si no fuera por ustedes, no estaría aquí en este escenarioIf it wasn't for you guys, I would not be here on this stage
Voy a cantar y todos repiten después de mí, ¿listo?I'm gonna sing and y'all repeat after me, ready?
Tu amor es brillante como siempreYour love is bright as ever
Incluso en las sombrasEven in the shadows
Así que, nena, bésameSo, baby, kiss me
Antes de que apaguen las lucesBefore they turn the lights out
Antes de que apaguen las lucesBefore they turn the lights out
Cariño, amame las luces apagadasBaby, love me lights out
En la noche más oscura, voy aIn the darkest night, I'll
(En la noche más oscura, lo haré)(In the darkest night, I'll)
Buscaré entre la multitudI'll search through the crowd
(Buscaré entre la multitud)(I'll search through the crowd)
Tu cara es todo lo que veoYour face is all that I see
Quiero darte todoI wanna give you everything
Cariño, amame las luces apagadasBaby, love me lights out
Todos en sus pies, todos en sus pies, cantenEverybody on your feet, everybody on your feet, sing
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Ahora junten las manosNow put your hands together
Dime, me amas como XOSay, you love me like XO
Me amas como XOYou love me like XO
Me matas, muchacho, XOYou kill me, boy, XO
Me amas como XOYou love me like XO
Todo lo que veoAll I ever see
Te voy a dar todoI'm gonna give you everything
Cariño, amame las luces apagadasBaby, love me lights out
¡Muchas gracias! ¡Os quiero a todos!Thank you so much! I love y'all!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: