Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 758

Walk On Water (part. Eminem)

Beyoncé

Letra

Walk On Water (parte. Eminem)

Walk On Water (part. Eminem)

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero yo no soy ningún Jesús
But I ain't no Jesus

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero sólo cuando se congela
But only when it freezes (fuck)

¿Por qué nuestras expectativas tan altas?
Why our expectations so high?

¿Es el bar que puse?
Is it the bar I set?

Mis brazos, me estiro, pero no puedo alcanzar
My arms, I stretch, but I can’t reach

Un llanto lejos de él, o está en mi mano, pero como
A far cry from it, or it's in my grasp, but as

Tan pronto como agarre, aprieta
Soon as I grab, squeeze

Pierdo mi agarre como el trapecio volador
I lose my grip like the flying trapeze

En la oscuridad, me desplomé
Into the dark, I plummet

Ahora el cielo se ennegrece, sé que la marca es alta
Now the sky's blackening, I know the mark’s high

Mariposas desgarran mi estómago
Butterflies rip apart my stomach

Sabiendo que no importa con qué barras vaya
Knowing that no matter what bars I come with

Vas a arpa, quejarte, y es un Vicodin difícil de tragar
You're gonna harp, gripe, and that's a hard Vicodin to swallow

Así que desecho estos, a medida que aumenta la presión, como caqui
So I scrap these, as pressure increases, like khakis

Siento que el hielo se rompe, porque
I feel the ice cracking, because

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero yo no soy ningún Jesús
But I ain't no Jesus

Camino sobre el agua (mierdas)
I walk on water (shit)

Pero sólo cuando se congela
But only when it freezes

Es la maldicion del estándar
It's the curse of the standard

Que el primero de los discos Mathers set
That the first of the Mathers disc set

Siempre en busca del verso que aún no he escupido
Always in search of the verse that I haven't spit yet

¿Este paso será otro paso en falso?
Will this step just be another misstep

¿Para empañar lo que sea el legado, el amor o el respeto que he obtenido?
To tarnish whatever the legacy, love or respect I've garnered?

La rima tiene que ser perfecta, la entrega impecable
The rhyme has to be perfect, the delivery flawless

Y siempre se siente como si estuviera golpeando la marca
And it always feels like I'm hitting the mark

Hasta que me sentaré en el coche, escuche y lo separe
’Til I go sit in the car, listen, and pick it apart

Como: esto es basura
Like: this shit is garbage

Dios me ha dado todo esto
God’s given me all this

Todavía no me siento diferente a pesar de eso
Still I feel no different regardless

Los niños me ven como un dios, esto es retrasado
Kids look to me like as a god, this is retarded

Si supieran, es una fachada y es exhaustiva
If only they knew, it's a facade and it’s exhaustive

Y trato de no escuchar tonterías
And I try to not listen to nonsense

Pero si ustedes están tratando de quitarme de mi confianza
But if you bitches are trying to strip me of my confidence

Misión cumplida
Mission accomplished

No soy enviado por Dios
I'm not God-sent

Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, y yo no soy Prince, así que
Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, and I'm not Prince, so

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero yo no soy ningún Jesús
But I ain't no Jesus

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero sólo cuando se congela
But only when it freezes

Porque sólo soy humano, igual que tú
’Cause I'm only human, just like you

Cometiendo mis errores, oh, si tan solo supieras
Making my mistakes, oh, if you only knew

No creo que debas creer en mí como lo haces
I don't think you should believe in me the way that you do

Porque estoy aterrorizado de decepcionarte, oh
'Cause I'm terrified to let you down, oh

Es verdad, soy un Rubik, un hermoso desastre
It's true, I'm a Rubik's, a beautiful mess

A veces juvenil, sí, me burlo y me burlo
At times juvenile, yes, I goof and I jest

Un humano defectuoso, supongo
A flawed human, I guess

Pero estoy haciendo todo lo posible para no arruinar tus expectativas
But I'm doing my best to not ruin your expectations

Y conocerlos, pero primero, el versículo de Speedom
And meet 'em, but first, the Speedom verse

Ahora, Big Sean, va demasiado rápido
Now, Big Sean, he's going too fast

¿Va a gritar o maldecir a su madre?
Is he gonna shout or curse out his mom?

Hubo un tiempo en que tuve el mundo por las bolas, comiendo mi palma
There was a time I had the world by the balls, eating out my palm

Cada álbum, canción en la que me estaba deleitando
Every album, song I was spazzin' the fuck out on

Y ahora me estoy haciendo payaso y frunciendo el ceño
And now I'm getting clowned and frowned on

Pero el único que me mira hacia abajo que importa ahora es DeShaun
But the only one who's looking down on me that matters now's DeShaun

¿Tengo suerte de estar aquí tanto tiempo?
Am I lucky to be around this long?

Sin embargo, plantea la pregunta
Begs the question, though

Especialmente después de la metadona
Especially after the methadone

Como ayer se desvanece y la casa de Dresde se quema hasta el suelo
As yesterday fades and the Dresden home is burnt to the ground

Y todo lo que queda de mi casa es césped
And all that's left of my house is lawn

Las multitudes se han ido
The crowds are gone

Y es hora de lavar a la rubia
And it's time to wash out the blonde

Disminución de las ventas, las cortinas dibujadas
Sales decline, the curtains drawn

Están cerrando el set, todavía estoy metiendo la cabeza por detrás
They're closing the set, I'm still poking my head from out behind

Y todos los que tienen dudas, recuerden
And everyone who has doubt, remind

Ahora toma tu mejor rima, hazlo, ahora hazlo mil veces
Now take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times

Ahora deja que te digan que al mundo ya no le importan tus rimas
Now let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes

Y a medida que me vaya de la vista, fuera de la mente, podría salir de la mía
And as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine

Porque ¿cómo puedo dejar que este micrófono se vaya sin pelear?
'Cause how do I ever let this mic go without a fight

¿Cuando hice una cuerda floja con cuerda?
When I made a fuckin' tightrope outta twine?

Pero cuando caiga desde estas alturas, sin embargo, estaré bien
But when I do fall from these heights, though, I'll be fine

No voy a hacer pucheros o llorar, o espiral hacia abajo o lloriquear
I won't pout or cry or spiral down or whine

Pero decidiré si es mi último arco esta vez porque
But I'll decide if it's my final bow this time around 'cause

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero yo no soy ningún Jesús
But I ain't no Jesus

Camino sobre el agua
I walk on water

Pero sólo cuando se congela
But only when it freezes

Porque sólo soy humano, igual que tú
'Cause I'm only human, just like you

He estado cometiendo mis errores, oh, si tan solo supieras
I've been making my mistakes, oh, if you only knew

No creo que debas creer en mí como lo haces
I don't think you should believe in me the way that you do

Porque estoy aterrorizado de decepcionarte, oh
'Cause I'm terrified to let you down, oh

Si caminara sobre el agua, me ahogaría
If I walked on water, I would drown

Porque sólo soy un hombre, pero mientras tenga un micrófono, soy como Dios
'Cause I'm just a man, but as long as I got a mic I'm godlike

Así que tú y yo no somos iguales
So me and you are not alike

Puta, escribí Stan
Bitch, I wrote Stan

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Beyoncé Knowles / Marshall Mathers / Skylar Grey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção