Traducción generada automáticamente

Walk On Water (part. Eminem)
Beyoncé
Walk On Water (parte. Eminem)
Walk On Water (part. Eminem)
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero yo no soy ningún JesúsBut I ain't no Jesus
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero sólo cuando se congelaBut only when it freezes (fuck)
¿Por qué nuestras expectativas tan altas?Why our expectations so high?
¿Es el bar que puse?Is it the bar I set?
Mis brazos, me estiro, pero no puedo alcanzarMy arms, I stretch, but I can’t reach
Un llanto lejos de él, o está en mi mano, pero comoA far cry from it, or it's in my grasp, but as
Tan pronto como agarre, aprietaSoon as I grab, squeeze
Pierdo mi agarre como el trapecio voladorI lose my grip like the flying trapeze
En la oscuridad, me desploméInto the dark, I plummet
Ahora el cielo se ennegrece, sé que la marca es altaNow the sky's blackening, I know the mark’s high
Mariposas desgarran mi estómagoButterflies rip apart my stomach
Sabiendo que no importa con qué barras vayaKnowing that no matter what bars I come with
Vas a arpa, quejarte, y es un Vicodin difícil de tragarYou're gonna harp, gripe, and that's a hard Vicodin to swallow
Así que desecho estos, a medida que aumenta la presión, como caquiSo I scrap these, as pressure increases, like khakis
Siento que el hielo se rompe, porqueI feel the ice cracking, because
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero yo no soy ningún JesúsBut I ain't no Jesus
Camino sobre el agua (mierdas)I walk on water (shit)
Pero sólo cuando se congelaBut only when it freezes
Es la maldicion del estándarIt's the curse of the standard
Que el primero de los discos Mathers setThat the first of the Mathers disc set
Siempre en busca del verso que aún no he escupidoAlways in search of the verse that I haven't spit yet
¿Este paso será otro paso en falso?Will this step just be another misstep
¿Para empañar lo que sea el legado, el amor o el respeto que he obtenido?To tarnish whatever the legacy, love or respect I've garnered?
La rima tiene que ser perfecta, la entrega impecableThe rhyme has to be perfect, the delivery flawless
Y siempre se siente como si estuviera golpeando la marcaAnd it always feels like I'm hitting the mark
Hasta que me sentaré en el coche, escuche y lo separe’Til I go sit in the car, listen, and pick it apart
Como: esto es basuraLike: this shit is garbage
Dios me ha dado todo estoGod’s given me all this
Todavía no me siento diferente a pesar de esoStill I feel no different regardless
Los niños me ven como un dios, esto es retrasadoKids look to me like as a god, this is retarded
Si supieran, es una fachada y es exhaustivaIf only they knew, it's a facade and it’s exhaustive
Y trato de no escuchar tonteríasAnd I try to not listen to nonsense
Pero si ustedes están tratando de quitarme de mi confianzaBut if you bitches are trying to strip me of my confidence
Misión cumplidaMission accomplished
No soy enviado por DiosI'm not God-sent
Nas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, y yo no soy Prince, así queNas, Rakim, Pac, B.I.G., James Todd Smith, and I'm not Prince, so
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero yo no soy ningún JesúsBut I ain't no Jesus
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero sólo cuando se congelaBut only when it freezes
Porque sólo soy humano, igual que tú’Cause I'm only human, just like you
Cometiendo mis errores, oh, si tan solo supierasMaking my mistakes, oh, if you only knew
No creo que debas creer en mí como lo hacesI don't think you should believe in me the way that you do
Porque estoy aterrorizado de decepcionarte, oh'Cause I'm terrified to let you down, oh
Es verdad, soy un Rubik, un hermoso desastreIt's true, I'm a Rubik's, a beautiful mess
A veces juvenil, sí, me burlo y me burloAt times juvenile, yes, I goof and I jest
Un humano defectuoso, supongoA flawed human, I guess
Pero estoy haciendo todo lo posible para no arruinar tus expectativasBut I'm doing my best to not ruin your expectations
Y conocerlos, pero primero, el versículo de SpeedomAnd meet 'em, but first, the Speedom verse
Ahora, Big Sean, va demasiado rápidoNow, Big Sean, he's going too fast
¿Va a gritar o maldecir a su madre?Is he gonna shout or curse out his mom?
Hubo un tiempo en que tuve el mundo por las bolas, comiendo mi palmaThere was a time I had the world by the balls, eating out my palm
Cada álbum, canción en la que me estaba deleitandoEvery album, song I was spazzin' the fuck out on
Y ahora me estoy haciendo payaso y frunciendo el ceñoAnd now I'm getting clowned and frowned on
Pero el único que me mira hacia abajo que importa ahora es DeShaunBut the only one who's looking down on me that matters now's DeShaun
¿Tengo suerte de estar aquí tanto tiempo?Am I lucky to be around this long?
Sin embargo, plantea la preguntaBegs the question, though
Especialmente después de la metadonaEspecially after the methadone
Como ayer se desvanece y la casa de Dresde se quema hasta el sueloAs yesterday fades and the Dresden home is burnt to the ground
Y todo lo que queda de mi casa es céspedAnd all that's left of my house is lawn
Las multitudes se han idoThe crowds are gone
Y es hora de lavar a la rubiaAnd it's time to wash out the blonde
Disminución de las ventas, las cortinas dibujadasSales decline, the curtains drawn
Están cerrando el set, todavía estoy metiendo la cabeza por detrásThey're closing the set, I'm still poking my head from out behind
Y todos los que tienen dudas, recuerdenAnd everyone who has doubt, remind
Ahora toma tu mejor rima, hazlo, ahora hazlo mil vecesNow take your best rhyme, outdo it, now do it a thousand times
Ahora deja que te digan que al mundo ya no le importan tus rimasNow let 'em tell ya the world no longer cares or gives a fuck about your rhymes
Y a medida que me vaya de la vista, fuera de la mente, podría salir de la míaAnd as I grow outta sight, outta mind, I might go outta mine
Porque ¿cómo puedo dejar que este micrófono se vaya sin pelear?'Cause how do I ever let this mic go without a fight
¿Cuando hice una cuerda floja con cuerda?When I made a fuckin' tightrope outta twine?
Pero cuando caiga desde estas alturas, sin embargo, estaré bienBut when I do fall from these heights, though, I'll be fine
No voy a hacer pucheros o llorar, o espiral hacia abajo o lloriquearI won't pout or cry or spiral down or whine
Pero decidiré si es mi último arco esta vez porqueBut I'll decide if it's my final bow this time around 'cause
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero yo no soy ningún JesúsBut I ain't no Jesus
Camino sobre el aguaI walk on water
Pero sólo cuando se congelaBut only when it freezes
Porque sólo soy humano, igual que tú'Cause I'm only human, just like you
He estado cometiendo mis errores, oh, si tan solo supierasI've been making my mistakes, oh, if you only knew
No creo que debas creer en mí como lo hacesI don't think you should believe in me the way that you do
Porque estoy aterrorizado de decepcionarte, oh'Cause I'm terrified to let you down, oh
Si caminara sobre el agua, me ahogaríaIf I walked on water, I would drown
Porque sólo soy un hombre, pero mientras tenga un micrófono, soy como Dios'Cause I'm just a man, but as long as I got a mic I'm godlike
Así que tú y yo no somos igualesSo me and you are not alike
Puta, escribí StanBitch, I wrote Stan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: