Traducción generada automáticamente

Nunca Vi Ninguem da Dois Em Nada
Bezerra da Silva
Nunca Vi a Nadie Dar Dos en Nada
Nunca Vi Ninguem da Dois Em Nada
Mira aquí, gente de la oposición, no sirve de nadaOlha ai rapazeada da oposição, não adianta
Porque sigo demostrando y comprobando mi versatilidadPorque eu continuo provando e comprovando minha versatilidade
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Escuchar mucho y hablar pocoOuvir muito e falar pouco
Ser buen pillo y tener muchas amistadesSer bom malandro e ter muita amizade
Seguir la ley de MuriciPermanecer na lei que é de Murici
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y viví allí mucho tiempoE eu morei lá muito tempo
Siempre fui respetado por trabajadores y niñosE sempre fui respeitado por trabalhadores e crianças
Y por la malicia, consideradoE pela malandragem, considerado
Hasta hoy cuando llegoAté hoje quando chego
Me tratan muy bienSou tratado muito bem
Porque nunca vi a nadie dar dos en nadaPorque nunca vi ninguém dar dois em nada
Y si lo hacen, todo está bienE se vê tá tudo bem
Nunca vi a nadie dar dos en nadaNunca vi ninguém dar dois em nada
Y si lo hacen, todo está bienE se vê tá tudo bem
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Escuchar mucho y hablar pocoOuvir muito e falar pouco
Ser buen pillo y tener muchas amistadesSer bom malandro e ter muita amizade
Seguir la ley de MuriciPermanecer na lei que é de Murici
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y viví allí mucho tiempoE eu morei lá muito tempo
Siempre fui respetado por trabajadores y niñosE sempre fui respeitado por trabalhadores e crianças
Y por la malicia, consideradoE pela malandragem, considerado
Hasta hoy cuando llegoAté hoje quando chego
Me tratan muy bienSou tratado muito bem
Porque nunca vi a nadie dar dos en nadaPorque nunca vi ninguém dar dois em nada
Y si lo hacen, todo está bienE se vê tá tudo bem
Nunca vi a nadie dar dos en nadaNunca vi ninguém dar dois em nada
Y si lo hacen, todo está bienE se vê tá tudo bem
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Para vivir en el morro hay que tener mucha versatilidadPra morar no morro tem que ter muita versatilidade
Escuchar mucho y hablar pocoOuvir muito e falar pouco
Ser buen pillo y tener muchas amistadesSer bom malandro e ter muita amizade
Seguir la ley de MuriciPermanecer na lei que é de Murici
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y además el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE mais o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Ya dije que no sé de nada, cada uno se las arregla soloEu já disse que eu não sei de nada, cada um trata de si
Y el refrán que dice: No sé de nada, cada uno se las arregla soloE o provérbio que diz: Não sei de nada, cada um trata de si
Ya lo dije, estás hablando, no sé de nada, cada uno se las arregla soloJá falei, tá falando, eu não sei de nada, cada um trata de si



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: