Traducción generada automáticamente

Asa à Cobra
Bezerra da Silva
Si Dieu donnait des ailes à un serpent
Asa à Cobra
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido
Le charretier tirait sa charretteCarroceiro puxava carroça
Et devant l'âne il venaitE na frente do burro ele vinha
La cuisinière allait au salonA cozinheira ia pra sala
Et la madame à la cuisineE a madame pra cozinha
Le boss serait le serviteurServente seria chefe
Le soldat deviendrait lieutenantSoldado seria tenente
Le chef irait bosser à la place du serviteurChefe ia trabalhar la na vaga do servente
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Mon Dieu, comme il y aurait des mortsMeu Deus como ia morrer gente
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido
Ah, je voulais voir ce que feraient les voleurs en costardAi eu queria ver o que iam fazer os ladrões de gravata
Quand ils verraient la chose noireQuando vissem a coisa preta
Parce que ceux qui ne savent pas prierPorque quem não sabe rezar
Ne font pas affaire avec le diableNão faz trato com o capeta
Ils me comprennentEles estão me entendendo
Pour qui sait lire, un point c'est une lettrePra quem sabe ler um pingo é letra
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido
Si Dieu donnait des ailes à un serpentSe Deus desse asa à cobra
Le monde ne serait pas perduO mundo não estava perdido
La charrette serait en têteCarroça andava na frente
Et l'âne cacherait son culE o burro atrás escondido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: