Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.391

Malandro Não Vacila

Bezerra da Silva

Letra

Significado

Malandro Vacileert Niet

Malandro Não Vacila

Hé, malandertjeAí malandragem
Ik heb je al gezegd dat ik nooit rommel meesleep en ook niet in de rij ga staanJá falei pra você que eu nunca carrego embrulho e nem entrei em fila

Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

Ja, maar een goede malandroÉ mas um bom malandro
Hij heeft zijn tijd om straattaal te sprekenEle tem hora pra falar gíria
Hij spreekt alleen de waarheid, geen leugensSó fala verdade, não fala mentira
Je kunt het gelovenVocê pode acreditar

Ik ken een hoop sukkelsEu conheço uma pá de otário
Die zich als malandro voordoen en rondhangenMetido a malandro que anda gingando
Geloven dat ze indruk maken, maar alleen geleerd hebben te zeggenCrente que tá abafando, e só aprendeu a falar
Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

Ja, maar een goede malandroÉ mas um bom malandro
Hij heeft zijn tijd om straattaal te sprekenEle tem hora pra falar gíria
Hij spreekt alleen de waarheid, geen leugensSó fala verdade, não fala mentira
Je kunt het gelovenVocê pode acreditar

Ik ken een hoop sukkelsEu conheço uma pá de otário
Die zich als malandro voordoen en rondhangenMetido a malandro que anda gingando
Geloven dat ze indruk maken, maar alleen geleerd hebben te zeggenCrente que tá abafando, e só aprendeu a falar
Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Ik heb je al gezegd, dat malandro niet vacileertJá falei pra você, que malandro não vacila
Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

Malandro valt niet, en glijdt niet uitMalandro não cai, nem escorrega
Malandro slaapt niet en knippert niet met zijn ogenMalandro não dorme nem cochila
Malandro sleept geen rommel meeMalandro não carrega embrulho
En gaat ook niet in de rij staanE também não entra em fila

En ja, maar een goede malandroE mas um bom malandro
Hij heeft zijn tijd om straattaal te sprekenEle tem hora pra falar gíria
Hij spreekt alleen de waarheid, geen leugensSó fala verdade, não fala mentira
Je kunt het gelovenVocê pode acreditar

Ik ken een hoop sukkelsEu conheço uma pá de otário
Die zich als malandro voordoen en rondhangenMetido a malandro que anda gingando
Geloven dat ze indruk maken, maar alleen geleerd hebben te zeggenCrente que tá abafando, e só aprendeu a falar
Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!
Maar hoe is het? Hoe gaat het?Mas como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Hoe is het? Hoe gaat het?Como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!
Maar hoe is het? Hoe gaat het?Mas como é que é? Como é que tá?
Wat is er, man? Kom hier!Moro mané? Chega pra cá!

Escrita por: Julinho Belmiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección