Traducción generada automáticamente

Quando o Morcego Doar Sangue
Bezerra da Silva
Quand la Chauve-Souris Donne du Sang
Quando o Morcego Doar Sangue
Pour sortir mon Brésil de ce bordelPara tirar meu Brasil dessa baderna
Pour sortir mon Brésil de ce bordelPara tirar meu Brasil dessa baderna
Seulement quand la chauve-souris donnera du sangSó quando o morcego doar sangue
Et que le Saci croisera les jambesE o saci cruzar as pernas
Seulement quand la chauve-souris donnera du sangSó quando o morcego doar sangue
Et que le Saci croisera les jambesE o saci cruzar as pernas
Tout notre espoir n'est qu'un souvenir du passéToda nossa esperança é somente lembrança do passado
La haute sphère est contaminée par le microbe de la corruptionA alta cúpula vive contagiada pelo micróbio da corrupção
Le peuple n'a jamais raison, que le temps soit bon ou mauvaisO povo nunca tem razão, estando bom ou ruim o clima
Seule la dette extérieure est au sommetSomente quem está por cima é a tal dívida externa
Et le malin qui fait ce prêtE o malandro que faz aquele empréstimo
Et prend vingt pour cent pour lui !E leva os vinte por cento dela para tirar!
Il n'y a plus de joie, nuit et jour la tristesse ne s'arrête pasJá não há alegria de noite e de dia a tristeza não para
La vie coûte un brasA vida custando os olhos da cara
Et on n'a pas d'argent pour acheterE não temos dinheiro para comprar
Celui qui gouverne le pays est très heureux, ne s'inquiète pasQuem governa o país é muito feliz, não se preocupa
Il a tout gratuitement, il ne se prend pas la têteTem tudo de graça, não esquenta a cuca
Et le coût de la vie ne fait qu'augmenterE o custo de vida só sabe aumentar
Avant, ils gouvernaient décemment, sans sacrilègeAntigamente governavam decente, sem sacrilégio
Aujourd'hui, ils sont indécents, pleins de privilègesHoje são indecentes, cheios de privilégio
C'est que des conneries pour le peupleÉ só caô caô pra cima do povo
Promesse d'un Brésil nouveauPromessa de um Brasil novo
Et d'une politique moderneE uma política moderna
Mais seulement quand la chauve-souris donnera du sangMas só quando o morcego doar sangue
Et que le Saci croisera les jambesE o saci cruzar as pernas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: