Traducción generada automáticamente

Eu Sou Favela
Bezerra da Silva
I Am Favela
Eu Sou Favela
In defense of all the favelas in my BrazilEm defesa de todas as favelas do meu Brasil
Here speaks your ambassadorAqui fala o seu embaixador
Yes, but the favela has never been a haven for criminals, I saidSim, mas favela nunca foi reduto de marginal, eu falei
The favela has never been a haven for criminalsA favela nunca foi reduto de marginal
It only has marginalized humble peopleSó tem gente humilde marginalizada
And this truth doesn't come out in the newsE essa verdade não sai no jornal
The favela is a social problemA favela é um problema social
The favela is a social problemA favela é um problema social
Yes, but I am favelaÉ, mas eu sou favela
And I can speak from experienceE posso falar de cadeira
My people are hardworkingMinha gente é trabalhadeira
And have never had social assistanceE nunca teve assistência social
Yes, but they only live thereSim, mas só vive lá
Because for the poorPorque para o pobre
There is no other wayNão tem outro jeito
They only have the rightApenas só tem o direito
To a starvation wageA um salário de fome
And a normal lifeE uma vida normal
The favela is a social problem (absolutely right)A favela é um problema social (certíssimo)
The favela is a social problemA favela é um problema social
Yes, but the favela has never been a haven for criminals, say itSim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz aí
The favela has never been a haven for criminalsA favela nunca foi reduto de marginal
It only has marginalized humble peopleEla só tem gente humilde marginalizada
And this truth doesn't come out in the newsE essa verdade não sai no jornal
The favela is a social problemA favela é um problema social
The favela is a social problemA favela é um problema social
Yes, but I am favelaSim, mas eu sou favela
And I can speak from experienceE posso falar de cadeira
My people are hardworkingMinha gente é trabalhadeira
And have never had social assistanceE nunca teve assistência social
Look, but they only live thereOlha aí, mas só vive lá
Because for the poorPorque para o pobre
There is no other wayNão tem outro jeito
They only have the rightApenas só tem o direito
To a starvation wageA um salário de fome
And a normal lifeE uma vida normal
The favela is a social problemA favela é um problema social
The favela is a social problemA favela é um problema social
Yes, but the favela has never been a haven for criminals, say itSim, mas favela nunca foi reduto de marginal, diz aí
The favela has never been a haven for criminalsA favela nunca foi reduto de marginal
It only has marginalized humble peopleEla só tem gente humilde marginalizada
And this truth doesn't come out in the newsE essa verdade não sai no jornal
The favela is a social problemA favela é um problema social
The favela is a social problem (very true)A favela é um problema social (muito certo)
The favela is a social problemA favela é um problema social
They know thatEle sabem disso
The favela is a social problemA favela é um problema social
But they don't want to say anythingMas não querem dizer nada
The favela is a social problemA favela é um problema social
Only knows how to party in the favelaSó sabe meter o baile na favela
The favela is a social problemA favela é um problema social
Here is the ambassador of the favelaAqui o embaixador da favela
The favela is a social problemA favela é um problema social
The favela is a social problemA favela é um problema social



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bezerra da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: