Traducción generada automáticamente
Garoa
Bezerra da Silva
Llovizna
Garoa
¡Villa Isabel!
Vila Isabel!
Vila Isabel, no llueve por nada
Vila Isabel, não chove à toa,
Lluvia fuerte allí en el pueblo es llovizna!
chuva forte lá na vila é garoa!
¡Villa Isabel!
Vila Isabel!
Vila Isabel, no llueve por nada
Vila Isabel, não chove à toa,
Lluvia fuerte allí en el pueblo es llovizna!
chuva forte lá na vila é garoa!
Pero allí no puede llover
Mas lá não pode chover
Porque la samba está ahí
Porque o samba está lá
Es una pagoda en la plaza
É um pagode na praça
Es otro en Boulevard
É outro no Boulevard
En el terreirinho también
No terreirinho também
hay gente tamboreando
tem gente a batucar
y en el jardín, muy bien
e no jardim, muito bem,
Siempre hay gente cantando, mira eso
tem sempre gente a cantar, olha aí
¡Es llovizna!
É garoa!
¡Es llovizna!
É garoa!
Esta lluvia en el pueblo que
Essa chuva na vila ela
¡Es llovizna!
É garoa!
¡Es llovizna!
É garoa!
Suyendo a la cantera
Subindo pela pedreira
Llegaré en Mangueira
eu chego lá na Mangueira
Estoy en la cima de la colina
estou no alto do morro
Estoy allí en el palo de la bandera
tô lá no pau da bandeira
bajando un poco
descendo mais um pouquinho
Llegaré en el bosque de bambú
chego lá no bambuzal
donde los chicos son geniales
onde a rapaziada é maneira
¡Qué buen bribón!
que malandragem legal
¡Ciérrate!
pertaí!
¡Es llovizna!
É garoa!
¡Es llovizna!
É garoa!
Cuando llueve en el pueblo ella
Quando chove na vila ela
¡Es llovizna!
É garoa!
¡Es llovizna!
É garoa!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bezerra da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: