Traducción generada automáticamente

Drag Me Down
BFF Girls
Arrastrarme hacia abajo
Drag Me Down
Tengo fuego por un corazónI've got fire for a heart
No le tengo miedo a la oscuridadI'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou've never seen it look so easy
Tengo un río para un almaI got a river for a soul
Y bebé eres un barcoAnd baby you're a boat
Cariño, eres mi única razónBaby, you're my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nadaIf I didn't have you, there would be nothing left
El caparazón de un hombre que nunca podría ser su mejorThe shell of a man that could never be his best
Si no te tuviera, nunca vería el solIf I didn't have you, I'd never see the sun
Me enseñaste a ser alguien, síYou taught me how to be someone, yeah
Toda mi vidaAll my life
Me apoyasteYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarmeWith your love, nobody can drag me down
Toda mi vidaAll my life
Me apoyasteYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarmeWith your love, nobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Tengo un fuego por un corazónI got a fire for a heart
No le tengo miedo a la oscuridadI'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácilYou've never seen it look so easy
Tengo un río para un almaI got a river for a soul
Y bebé eres un barcoAnd baby you're a boat
Cariño, eres mi única razónBaby, you're my only reason
Si no te tuviera no quedaría nada (nada queda)If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
El caparazón de un hombre que nunca podría ser su mejor (ser su mejor)The shell of a man who could never be his best (be his best)
Si no te tuviera, nunca vería el sol (ver el sol)If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Me enseñaste a ser alguienYou taught me how to be someone
Sí. - ¿SíYeah
Toda mi vidaAll my life
Me apoyasteYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor nadie puede arrastrarmeWith your love nobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me
Toda mi vidaAll my life
Me apoyasteYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarmeWith your love, nobody can drag me down
Toda mi vidaAll my life
Me apoyasteYou stood by me
Cuando nadie más estaba detrás de míWhen no one else was ever behind me
Todas estas lucesAll these lights
No pueden cegarmeThey can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarmeWith your love, nobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down
Nadie, nadieNobody, nobody
Nadie puede arrastrarmeNobody can drag me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BFF Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: