Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.820
Letra

Significado

Burdeles reales

Real Brothas

¡Toc toc! (¿Quién está ahí?)Knock knock! (Who's there?)
Bueno, es la pandilla STA-sta (¿el gangsta quién?)Well it's the gang S-T-A-sta (the gangsta who?)

Hola, soy tu hermano gángster DrestaYo, it's your brother gangsta Dresta
Abre la puerta para que pueda fluir y dejarles saberOpen up the door so I can flow and let 'em know
Que yo y BG Knocc estamos listos para hacer la masaThat me and B.G. Knocc is good to go to make the dough
Ese es mi hermano pequeño, ese es mi amigo, ese es mi negroThat's my little brother, that's my dawg, that's my nigga
Soy el hermano mayor porque soy mayor y soy más grandeI'm the big brother 'cause I'm older and I'm bigger
Aquí para marcar los finales y golpear las pieles en el día a díaHere to clock the ends and hit the skins on the daily
Mi hermano pequeño BG Knocc vuelve locas a las chicasMy little brother B.G. Knocc he drives the girlies crazy
Cercanos como amigos, pero él es más que mi hermanoClose like buddies but yo he more than my brother
Tenemos otros dos y CC es nuestra madreWe got two others and C.C. is our mother
Crecí en Compton y las botas del lado oesteGrew up in Compton and the booties on the west side
Solíamos vivir en el lado este, pero elegimos el mejor ladoUsed to live in the east side, but we chose the best side
Lo pasamos bastante mal, pero eso sólo nos hizo más durosHad it kinda rough but that only made us tough
No llevamos muchas cosas, levantamos suficiente polvoWe don't take much stuff, we kick up 'nough dust
No confíes en ninguna puta ni en ningún hombre, mierda, ni siquiera podemos confiar el uno en el otroTrust no hoe, or no man, shit, can't even trust each other
Y aunque la amo, me resulta difícil confiar en mi madreAnd even though I love her, it's hard for me to trust my mother
Y así es como nos criaron en aquellos díasAnd that's just the way we was raised back in the days
Yo, yo mismo y yo desde la cuna hasta la tumbaMe, myself and I from the cradle to the grave
Nunca tuve un papá, maldita sea, soy un bastardoNever had a daddy, damn right, I'm a bastard
Mamá era mi papá porque papá no era un factorMomma was my daddy because daddy wasn't a factor
No te sientas mal, porque no necesito un papáDon't feel bad, because I don't need a dad
Es así, no puedo extrañar lo que nunca tuveIt's like this, I can't miss what I never had

Entonces, Nigga Knocc, ¿puedes venir y destrozar el set? (¡Sí!)So Nigga Knocc can you come and wreck the set? (Yes!)
Entonces, ¿no cogerás el micrófono y harás una demostración? (¡Sí!)So, won't you grab the microphone and flex next? (Yes!)

Bueno, es el Nigga Knocc, listo para explotar, como una GlockWell it's the Nigga Knocc, ready to pop, like a Glock
Con mi hermano DRE, y volvemos a la cuadraWith my brother D-R-E, and we back on the block
Mientras estas zorras funky se follan a todo el patoAs these funky cluck hoes fuck all on the duck
Pero por ahora mi tiempo está ocupado, así que perra, no te quedes con nadaBut for now my time is taken, so bitch you gets naythin
Comprueba el micrófono, tírate al suelo si no soportas el calorMicrophone check, hit the deck, if you can't take the heat
Del bebé gangsta original directamente de la calleFrom The Original baby gangsta's straight from the street
Con el ritmo que resonará en el maletero de tu mierdaWith the beat that'll bump in the trunk of your shit
Entonces, negro, golpea esto y apuesto a que golpeas a una perraSo nigga bump this and I bet you bump a bitch
Con rapidez, porque soy rápido para patear algo de mierdaWith the quickness 'cause I'm quick to kick some dope shit
KNO-doble COUT siempre será un éxitoK-N-O-double C-O-U-T will always make a hit
Y nunca cambiaremos de opinión, siempre mantendremos el hip hopAnd we'll never flip flop, always keep it hip hop
Un negro que se burla de mi hermano, míralo caer como una gotaA nigga dissin' on my bro, watch him fall like a drip drop
Desde el grifo, enséñame el micrófono y mira cómo lo lanzoFrom the faucet, show me the mic and watch me toss it
Y patear alguna mierda trastornada para hacerte pensar que lo he perdidoAnd kick some deranged shit to make you think I've lost it
Ah, mierda, estoy listo para el rock. Estoy listo para rodar y rockearAh shit, I'm ready to rock I'm ready to roll and rock
Así que dale espacio a un negro antes de que haga tictac y tictacSo give a nigga some room before I tick and I tock
Y explotar como una bomba con el micrófono en mi palmaAnd explode like a bomb with the mic within my palm
¿No te gustaría dar un paseo conmigo por Compton Vietnam?Won't you take a walk with me through the Compton Vietnam
Y déjame mostrarte, los tontos son mucho más atrevidosAnd let me show ya, fools much bolder
Un busta es un punk comparado con un maldito soldadoA busta is a punk compared to a fuckin soldier
Actúa como si supieras que soy un enemigo con un flow increíbleAct like you know, I'm a foe with a hell of a flow
Patea la K hasta la O, no es ninguna broma, así queKick The K to the O, ain't no motherfuckin joke, so
Entra en un lugar y prepárate para fumarStep to a loc and prepared to get smoked
Por mí y mi maldito hermano mayorBy me and my motherfuckin big bro

Entonces, Gangsta Dresta, ¿puedes venir y destrozar el set? (¡Sí!)So Gangsta Dresta can you come and wreck the set? (Yes!)
Entonces, ¿no cogerás el micrófono y harás una demostración? (¡Sí!)So, won't you grab the microphone and flex next? (Yes!)

Bueno aquí estoy, una vez más es la DrestaWell here I am, once again it's the Dresta
Directamente de Compton, el bebé gangsta originalStraight outta Compton, Original baby gangsta
Rápido para agarrar el micrófono y venir a iniciar algún conflictoQuick to grab the microphone and come and start some conflict
Nunca he visto a un convicto venir y soltar la bombaNever seen a convict, come and drop the bomb shit
Mira bien porque estás viendo a un ladrónTake a good look because you're looking at a crook
Mi vida ha sido tomada directamente del libro de Donald GoinesMy life done been took, right out of Donald Goines' book
Mira, cometí el crimen y por eso cumplí la condenaSee I did the crime so I did the time
Pero ahora estoy de nuevo afuera, empacando mis nueveBut now I'm back out, packin my nine
Recogiendo chicas con rapidezScoopin up girls with the swiftness
Y si es posible pegarles con rapidez, estoy con estoAnd if its possible to stick 'em with the quickness, I'm with this
Realmente no necesito una chica, pero sí necesito un amigoI'll really don't need a girl but I do need a friend
Para darme un poco de amor, ponte un guante y golpea la pielTo give me some love, slap on a glove hit the skins
Empacando los cabos sueltos, pagando las facturas con mis habilidadesPackin the ends, payin' the bills with my skills
Nunca dudes en decirle a alguien lo que sientoNever hesitate to tell somebody how I feel
Mi hermano Knocc y yo causamos daños en los años 90Me and my brother Knocc be doin damage in the 90's
Estuve abajo directamente desde el '88 hasta el '93I was down straight from '88 up to '93
Eso fue como 5 años que mi hermano pequeño no tuvo hermano mayorThat was like 5 years my little brother didn't have big bro
Alrededor para ayudarlo a seguir el camino correctoAround to help lead him down the right path
Pero he vuelto y estamos más unidos que nuncaBut I'm back out and we tighter than we've ever been
Tratando de llegar a algún fin para que podamos ir a donde nunca hemos estadoTryin' to make some ends so we can go where we never been

Entonces, Nigga Knocc, ¿puedes venir y destrozar el set? (¡Sí!)So Nigga Knocc can you come and wreck the set? (Yes!)
Entonces, ¿no cogerás el micrófono y harás una demostración? (¡Sí!)So, won't you grab the microphone and flex next? (Yes!)

Yo y mi negro nos noqueamosMe and my Nigga Knocc Out
(Le daremos una paliza a un tonto sin dudarlo)(We'll sock out a fool with no hesitation)
¡Y dividirlo como si fuera una segregación!And split him up like segregation!
(Así que cuando das un paso, estás probando tu suerte)(So when you stepping, you testing your luck)
Sí, tonto y con loco te joderán el culoYeah, fool and with nutter get your ass fucked up
(Así que mantente alejado del diznick, pequeño triznick)(So stay off the diznick, you little triznick)
Knoccie Niznick le golpeó el trasero con el tuboKnoccie niznick hit his ass with the pipe
(Dre lo atrapa con la derecha)(Dre catch him with the right)
Sí, soy un perro pero no ladroYeah, I'm a dog but I don't bark

Llevamos a un negro punk a un parque y le disparamos balazosWe take a punk nigga to a park, bust caps in the mark
Knocc y Dre, aquí vamos de nuevo, con la corriente otra vezKnocc and Dre here we go again, with the flow again
Desde el lado oeste, COMPTONFrom the West Side, C-O-M-P-T-O-N
Compton, ComptonCompton, Compton
¿Es eso lo que gritan los negros?Is what niggas yelling
Y putas en mi diznick cada vez que tocamos la campanaAnd hoes on my diznick every time we belling
Pregunta tras otra, oye, tenemos la misma madreQuestion after another, yo, we got the same mother
Perra, entonces somos verdaderos hermanosBitch, so we real brothers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BG Knocc Out & Dresta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección