Traducción generada automáticamente
Uptown Thang (Wait'n On Your Picture)
B.G.
Asunto de la Zona Alta (Esperando tu Foto)
Uptown Thang (Wait'n On Your Picture)
Es un asunto de la Zona Alta, amigoIt's an uptown Thang nigga
Desde el 3 hasta el 13From the 3 to the 13th
Mientras sigo fumando la maldita hierbaAs I proceed to hit the muthafuckin' weed
Te doy exactamente lo que necesitasI be givin' you exactly what you need
Para mover la cabeza, porque sé que te gusta hacerloTo bob your head, cuz I know you likes to bob it
De atrás hacia adelante con lo que ese tipo Fresh está lanzandoBack and forward to what that nigga Fresh droppin'
Música que no se detieneMusic that's non-stoppin'
P-poppin' para las chicasP-poppin' for the hoes
Música de gángsters, para el tipo fumando opthimalsGangsta ass shit, for the nigga smokin' opthimals
Sabes que nos ocupamos, Zona Alta es la pandillaYou know we gets busy Uptown is the clique
Big Boy no puede joder con nosotros, porque Ca$h Money es lo máximoBig Boy can't fuck wit us, cuz Ca$h Money is the shit
Represento, verdaderos tipos seguramenteI represent, real ass niggas fa sho
Desde el Mac hasta el Melph hasta el Calio>From the Mac to the Melph to the Calio
En la Clara, V.L., lo que hay en medioUp in the Clara, V.L., the shit in between
Sobre el verde, no podemos olvidar a JosephineBout green can't forget about Josephine
¿Entiendes? No te metas en ninguna de esas áreasKnow what I mean? Don't get caught in none of those areas
O seis personas te llevarán, los tipos te enterraránOr six people will carry ya, niggas'll bury ya
Perra, ¿pensaste que sabías? No puedes joder conmigoBitch, I thought you knew? You can't fuck with me
El B.G., si me quieres encontrarThe B.G., you want me find me
En la U.P.T., con el 2-2-3, listo para disparar de vuelta, amigo, siéntemeIn the U.P.T., with the 2-2-3, ready to bust back nigga feel me
Aquí está el maldito trato, tengo que ser sinceroHere's the fuckin' deal, gotta keep it real
Tengo que hablar con el gángster Hot boy difícil de matarGotta holla at gangsta Hot boy hard to kill
Magnolia en efecto, seis co seguramenteMagnolia in effect, six co fa sho
Mi chica Shavonda en efecto fuma algo seguramenteMy girl Shavonda in effect smoke somethin' fa sho
Voy a dejar que mis huevos cuelguen, golpea o recibe un golpeI'ma let my nutts hang, bang or get banged
De por vida, pensé que sabías que es un asunto de la Zona Alta, ¡perra!For life, I thought you knew that it's an uptown thang pussy!
Coro:Chorus:
La Zona Alta te hace reaccionar más rápidoUptown got'cha catchin' up the guard quicker
Tienen una camiseta esperando tu maldita fotoThey got a T-shirt waitin' on yo fuckin' picture
La Zona Alta te hace reaccionar más rápidoUptown got'cha catchin' up the guard quicker
Tienen una camiseta esperando tu maldita fotoThey got a T-shirt waitin' on yo fuckin' picture
Represento al máximo, la Zona Alta es lo máximoI represent to the fullest, Uptown's the shit
Y la pandilla en la que estoy, amigo 2-2-6And the clique I'm in with nigga 2-2-6
Soy real para los realesI keep it real for the real
Así que los reales pueden sentir lo que siento por mi parrillaSo the real could feel what I feel about my grill
Esas rimas valen un millónThem raps, is worth a mil
Te matan si te metes conmigo en cosas de gángstersYou get killed if you get caught up with me in gangsta shit
Cuando digo que la Zona Alta lo trae, lo experimentasWhen I say Uptown brings it you experience
Comienza con el drama que presento payasoCommence upon the drama that I present clown
Me siento incómodo, si estoy en una ciudad que no es la Zona AltaI'm uncomfortable, if in a town that's not Uptown
Baja con toda esa caza, mi dedo del gatillo contentoGet down with all that huntin', my trigga finga glad
Para envolver alrededor del K, y poner fuego en ese traseroTo wrap around the K, and put some fire on that ass
Mi amigo Yella malo pero Baby G. aún peorMy nigga Yella bad but Baby G. even worse
Estás montando en un coche fúnebre, si agarro y empiezo a disparar primeroYou ridin' in a hearse, if I grab and start clickin' first
Big Mo cabeza de huevo fuera de ese CP3Headbusta Big Mo out that CP3
Calliope, hogar de esa droga, Zona Alta, amigo U.P.T.Calliope, home of that dope, nigga U.P.T.
St. Thomas tiene ese tormento, malo desde el '25St. Thomas got that torture, bad since '25
Esos tipos alimentados por Fuji simplemente lo hacen en todo el mundoThat Fuji powered niggas just do it a Worldwide
Estoy drogado hasta morir, ¿crees que soy falso, amigo? InténtaloI'm high til' I die, think I'm fake nigga try
Estoy fuera de Texas cheddar con U.G.K. fumando hierbaI'm off of Texas cheddar wit U.G.K. smokin' fry
Esos Lite Riders, te acercas, te dije que los dejaría colgarThem Lite Riders, you run up, I told'ja I let'em hang
Golpea o recibe un golpe, amigo, es un asunto de la Zona AltaBang or get banged nigga it's an uptown thang
CoroChorus
Soy yo representando, viniendo directamente de las callesIt's me representin', comin' straight from the streets
De la U.P.T., soy yo, el B.G. de Cash MoneyOf the U.P.T., it's me, the Cash money B.G.
Dejándote saber, hazlo relacionar, joderte con los flujosLettin' you know make it relate, fuck you up with the flows
Dile cómo va, los tipos resbalan, ve lo rápido que muestro que no somos unos cobardesTell her how it goes, niggas slip see how fast I show we ain't hoes
Así que reconoce, soy real, para mis tiposSo recognize, I keep it real, for my niggas
La mayoría de los tipos que nos sienten son tipos reales de la Zona AltaMost niggas who feel us is real Uptown niggas
Tú piensas, porque soy más joven, que eres más duroYou figure, because I'm younger, that you harder
Bueno, mantén la cabeza alta o busta es un asesinatoWell keep ya head up or busta it's man slaughter
¿Estás listo? ¿Para venir a nadar en el agua con los tiburonesIs you ready? To come swim in the water with the sharks
En la oscuridad? No, perra, puedo verlo en tu corazónIn the dark? You not bitch I can see it in your heart
ERES UNA PERRAYOU'Z A HOE
Así que quédate en tu lado del campoSo stay on your side of the field
En serio, resbala en la cáscara de plátano y muereOn tha real slip on tha banana peel get killed
Deja de jugar, antes de que empiece a disparar, te lo dijeStop playin', before I start sprayin' I done told ya
Te lo quitaré del hombro, soy un soldado de la Zona AltaI'll take it off ya shoulder I'm a Uptown solja
Entonces, ¿qué pasa? Estoy jodiendo con ese S.T.B.So what's happenin'? I'm fuckin' wit that S.T.B.
Entonces, ¿qué pasa? Estoy jodiendo con ese 1-2-3So what's happenin'? I'm fuckin' wit that 1-2-3
Entonces, ¿qué pasa? Estoy jodiendo con ese 17So what's happenin'? I'm fuckin' wit that 17
Se entiende que moriré por ese salvaje 13It's understood that I'll die for that wild 13
Así que sé real, estoy relajando con esa Segunda Guerra MundialSo keep it real, I'm chillin' wit that World War 2
Representando, me voy con la tripulación de la 11ª zonaRepresentin', I'm gone wit that 11th ward crew
Fumo hierba, pongo un poco de droga y dejo que mis huevos cuelguenI smoke weed put a little dope and let my nutts hang
Hasta el final, estoy aquí para decirte que es un asunto de la Zona AltaTo the end, I'm here to tell ya it's an Uptown thang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: