Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Bhad Bhabie Story (Outro)

Bhad Bhabie

Letra

Historia de Bhad Bhabie (Outro)

Bhad Bhabie Story (Outro)

Maldita, estás loca
Bitch, you're just mad

¿Crees que me conoces y no lo sabes?
You think you know me and you don't

No sabes las situaciones de la vida real por las que he pasado y lo que realmente pasa en mi vida
You don't know the real-life situations I've been through and what really goes on in my life

Todo lo que sabes es lo que ves
All you know is what you see

No creas todo lo que ves en internet
Don't believe everything you see on the internet

Estoy cansado de la opinión de todos
I'm just tired of everybody's opinion

Como si necesitáis escuchar la verdadera historia
Like y'all need to just hear the real story

Golpear a esa bruja
Stomp that bitch

Finalmente contactó a mi padre
Finally reached out to my dad

Nos conocimos en el centro comercial en otras cosas
We met at the mall on some other shit

Enfadado por sus tatuajes porque tenían los nombres de sus otros hijos
Pissed off by his tattoos 'cause they had the names of his other kids

Como que me jodan, no existo
Like fuck me, I don't exist

¿Y actúas como si estuviera en la posición de alabarte?
And you actin' like I'm s'posed to praise you?

Toda mi vida compraste un par de J's
My whole life you bought a pair of J's

Ahora crees que tengo que decir: ¿Gracias?
Now you think I'm s'posed to say: Thank you?

Fue entonces cuando supe que no necesitaba a papá
That's when I knew I didn't need dad

Mi mamá estaba enojada, yo estaba vendiendo pastillas
My mom was pissed, I was sellin' pills

Ni siquiera podía permitirse la rehabilitación
Couldn't even afford rehab

Así que me puso en el Dr
So she put me on Dr. ****

Me subí al escenario y me desmayé
Got on stage and fuckin' blacked out

Miro hacia arriba, estoy en un rancho ahora
I look up, I'm in a ranch now

Hace cuatro meses en solitario
Did four months in solitary

Apuesto a que ya saben que no es un acto
Bet that y'all know it ain't a act now

Al diablo, golpea a una prostituta sin barras
Fuck it, hit a ho with no bars

Recuerdo haber visto a Clay matar a un miembro del personal, Jimmy con una palanca
I remember seein' Clay kill a staff member, Jimmy with a crowbar

Huyeron de la escena en el coche de Alicia
They fled the scene in Alicia's car

Llegó a casa saltó en la escena
Came home jumped on the scene

Busco en línea y soy un meme
I look online and I'm a fuckin' meme

Dijo que le dispararía a mi madre, no me voy a decir
Said I'd shoot my mom, I on't go fuckin' mean

No sabes lo que he visto
You don't know what I seen

¿Qué diablos quieres decir?
What the fuck you mean?

Tomé todo el dolor en mi corazón
I took all the pain in my heart

Llevaba esa basura a las listas
Carried that shit to the charts

Incluso cuando protestaron, aún obtuve más bendiciones
Even when they protested, I still got more blessings

Nunca me disidí a mi madre para llamar la atención
I never dissed my mom to get some attention

Tómate un segundo y escucha
Take a second and listen

Antes de dar su estúpida opinión, putita
'Fore you give your dumbass opinion, you bitch

No has visto nada
You ain't seen nothin'

No sabes por lo que he pasado
You don’t know what I’ve been through

No has estado conmigo
You haven't been there with me

Así que no me digas por lo que pasé
So don't tell me what I went through

No me digas que le falto al respeto a mi madre
Don't tell me that I disrespect my mom for the fuck of it

No me digas que soy malo para joderme
Don't tell me I’m just bad for the fuck of it

No conoces mi vida
Bitch you don't know my life

No sabes por lo que he pasado
You don’t know what I been through

A menos que estuvieras conmigo
Unless you were there with me

No puedes decirme nada
You can't tell me nothing ho

Así que después de 6 meses de estar en el programa Dr
So after 6 months of being on Dr. **** show

Finalmente llegué a casa (finalmente me fui por tanto tiempo)
I finally got home (finally I was gone for so long)

Y llegué a casa de un rancho
And I got home from a ranch

Y fue bastante miserable (jodidamente horrible)
And it was pretty miserable (fucking horrible)

No tenía ningún toque
I had no touch

Como si no estuviera en contacto con Internet (en absoluto)
Like I was not in touch with the internet (at all)

No sabía lo que estaba pasando
I did not know what was going on

Al mundo real en absoluto
To the real world at all

Este lugar estaba lejos de cualquier cosa
This place was far away from anything

Como no hay teléfonos ni internet ni nada
Like no phones no internet no nothing

Como si ni siquiera hubiera servicio allí (nada)
Like there wasn't even service there (nothing)

Y un par de semanas después de estar en casa
And a couple a weeks after being home

Finalmente decidí que quería una reunión con mi mejor amigo de nuevo
I finally decided that I wanted a meet with my best friend again

(Acabo de echarla de menos y quería verla de nuevo)
(I just missed her and I wanted to see her again)

Alguien que no era bueno para mí en absoluto
Someone who was not good for me at all

Pero terminé yendo a su casa a verla
But I ended up going to her house to see her

Y al instante, como digo, fue al día siguiente
And instantly like I say it was the next day

Porque ella había dormido en mi casa
'Cause she had slept over my house

Acabamos de volver a hacer nuestras viejas cosas otra vez
We just got back to doing our old shit again

Fumando
Smoking

Como tratar de finura a la gente por dinero
Like like trying to finesse people for money

Como hacer cosas realmente tontas otra vez (como cosas realmente tontas)
Like just doing really really dumb shit again (like really really dumb shit)

Así que desde que estaba de vuelta fuera de la casa
So since I was back outside the house

Mi mamá decidió darme mi teléfono
My mom decided to give me my phone

Porque estaba corriendo con Zandaline (toma tu teléfono de vuelta Dani)
Because I was running around with Zandaline (take your phone back dani)

Quería asegurarse de que si algo pasaba
She wanted to make sure that if something happened

Podría llamarla o lo que sea
I could be able to call her or whatever

Entonces (por si acaso)
So (just in case)

He iniciado sesión en mi Instagram
I logged into my Instagram

Que no había estado en casi 7 meses ahora (debería de simplemente permanecer fuera de ella)
That I hadn’t been on for almost 7 months now (should of just stayed off of it)

Y todas estas personas me seguían
And every all these people were following me

Todo el mundo estaba comentando mis fotos
Everyone was commenting on my pictures

Tenía casi como 500, 000 seguidores
I had almost like 500, 000 followers

Y yo estaba como ¿qué diablos es esto?
And I was like what the fuck is this

Así que fui a la página de exploración
So I went on the explore page

Y había un montón de memes
And there was a bunch of memes

Esa era sólo mi cara
That was just my face

Eso dijo que me atraparan afuera
That said catch me outside

Y yo estaba como
And I was like

¿Qué diablos es esto?
What the fuck is this

Como nunca lo había hecho
Like I had never

Como si nunca hubiera imaginado que eso sucedería (esto es tan estúpida)
Like I never even imagined that would happen (this shit's just so stupid)

Como si ni siquiera recordara haber dicho que me atraparan afuera
Like I didn't even remember saying catch me outside

Eso es lo más gracioso
That's the funniest thing

Como hasta que vi la parte del show
Like until I seen the bit from the show

Ni siquiera recordaba que dije eso
I didn't even remember I said that

Como si eso fuera tan irrelevante (esto es tan irrelevante)
Like that shit was so irrelevant (this shit's so irrelevant)

Como si fuera una basura al azar
Like it was just some random ass shit

Así que un par de semanas después tuve 600, 000 seguidores
So like a couple weeks later I had 600, 000 followers

Y fue una locura que estaba como
And it was crazy I was like

Estas personas ni siquiera sabían si era mi cuenta real
These people didn’t even know if it was my real account

Como si nunca hubiera verificado que era mi verdadera basura, así que estaba un poco loco
Like I had never verified that it was my real shit so it was kind of crazy

(Ellos sólo lo estaban siguiendo porque supongo)
(They were just following it cause I guess)

(A la gente le gustaban mis fotos)
(People had liked my pictures)

Y luego mi
And then my

Y entonces este tipo Adam había llamado a mi puerta
And Then now this guy Adam had knocked on my door

Y yo estaba como ¿puedo ayudarte como lo que quieres?
And I was like can I help you like what do you want

Y él era como
And he was like

¿Cantas? ¿Rap? ¿Haces algo? (¿Cantas? ¿Rap? ¿Haces algo?)
Do you sing? Do you rap? Do you do anything? (Do you sing? Do you rap? Do you do anything?)

Y él estaba como bien. Quiero llevarte a Los Ángeles
And he was like well I wanna bring you to LA

Así que yo era como Los Ángeles bien cool (sólo confía en mí te voy a hacer una estrella)
So me I was like LA okay cool (just trust me I'll make you a star)

Así que salí allí
So I went out there

Conocí a Meechie y conocí um socio directivo de Adam Dan (Te tengo que comprobar que Barb estamos bien)
I met Meechie and I met um Adam's management partner dan (I got you that check Barb are we cool)

Y me quedé ahí un poco
And I stayed out there for a little bit

Hice algunas entrevistas
I did some interviews

E hice algunos videos y cosas
And did some videos and stuff

Y luego
And then

Volví a Florida
I went back to Florida

Y ZZ y yo éramos como caminar como las calles
And me and ZZ were just like walking like the streets

Donde es como ir a la playa y esas cosas
Where it's like going to the beach and stuff

Y la gente seguía tomando fotos de mí
And people kept taking pictures of me

Y se mantuvieron como
And they kept like

Nos metimos en peleas
We kept getting into fights

Y como incluso algunos de los amigos de ZZ se meten en peleas por mí
And like even some of ZZ’s friends got into fights about me

Y me estaban demandando por ello, me estaban culpando por ello
And I was getting sued for it I was getting blamed for it

Así que entonces contraté a mi guardaespaldas Frank (hey, soy Frank)
So I then I hired my body guard Frank (hey I'm Frank)

Porque es un gran trasero
Because he a big ass motherfucker

Y él va a golpear a todos y a mamá (sólo vete a joderte)
And he'll beat up everybody and they mama (just go fuck yourself)

Así que ZZ y yo fuimos a algún lugar con una de sus amigas
So me and ZZ had went somewhere with one of her friends

Y terminamos haciéndonos tatuajes esa noche
And we ended up getting tattoos that night

Y no le dije a Adam que iba a hacerlo
And I didn't tell Adam I was gonna do it

Porque no pensé que le importara
Because I didn't think he would care like

No pensé que le importara mucho
I didn't think he really like gave a fuck

Así que terminé haciéndome un tatuaje
So I ended up getting a tattoo

El tatuaje que tengo en mi brazo (Dice familia primero)
The tattoo I have on my arm (It says family first)

Y me fui a casa
And I went home

Y Adán me había llamado y
And Adam had called me and he

O se enfrentó a mí y lo vio
Or he FaceTimed me and he seen it

Y él era como oh mi Dios
And he was like oh my God

Tu vas a joder
Your going to fucking

Vas a volver a Los Ángeles
You're you're you're going back to LA

No puedo tenerte aquí haciendo esto (no puedo tenerte aquí haciendo esto)
I can't have you out here doing this shit (I can't have you out here doing this shit)

Como si te fueras a follar
Like you're going to fuck yourself

Vas a meterte en problemas
You're going to get in trouble

Esto ya no está sucediendo
This is not happening anymore

Así que antes de que me enviara de vuelta a Los Ángeles
So before he had sent me back to LA

Ese día conocí a una chica Gabby
That day I met this girl Gabby

Con quien empecé a salir o hablar durante un par de meses (no sé por qué.. Realmente no sé por qué)
Who I then started dating or talking to for a couple months (I don't know why, I really don't know why)

Y yo estaba viviendo con ella en su remolque
And I was living with her in her trailer

Y era una locura como cada vez que salía afuera
And it was crazy like every time I'd go outside

Como si hubiera todos los niños del barrio rodeaban como su casa (todo el mundo quería verme y tomar fotos)
Like there was all the neighborhood kids were surrounding like her house (everyone wanted to see me and take pictures)

Mientras tanto, mientras mi padre intentaba volver a mi vida
And meanwhile while my dad was trying to get back in my life

Y no entendía por qué
And I didn't understand why

Así que le dije que no, no quiero que estés en mi vida
So I told him like no I don't want you to be in my life

Como 14 años y no has estado aquí
Like 14 years and you haven't been here

Ahora, de repente
Now all of a sudden

Ya ves que tengo fans y seguidores y todo esto
You see I have fans and followers and all this

Y ahora quieres volver a mi vida como no
And now you wanna get back in my life like no

No va a funcionar de esa manera (no)
It's not gonna work that way (nope)

No le gustaba eso, así que fue a presionar
He didn't like that so he went to press

Fue a otros policías (en todas partes que puedas imaginar)
He went to other cops (everywhere you could imagine)

Fue a las estaciones de noticias
He went to news stations

Y otros presentadores de televisión y todo esto
And other TV hosts and all this shit

Facebook, Instagram, Twitter (tonto)
Facebook, Instagram, Twitter (dumbass)

Hablando todas las cosas que podría
Talking all the shit he possibly could

Trataba de sabotear toda mi carrera que aún no era una carrera (Él sólo quería dinero, sólo quería que su voz fuera escuchada)
Just trying to sabotage my whole career that wasn't a career yet (He just wanted money he just wanted his voice to be heard)

Quería asegurarse de que cada vez que iba a la corte
He wanted to make sure that every time I went to court

Él también fue y trató de joderme
He went as well and tried to fuck shit up

Le mintió al juez
He lied to the judge

Le dije al juez que era suicida
Told the judge I was suicidal

Le dije al juez que necesitaba clases de educación sexual
Told the judge I needed sexual ed classes

Como un montón de tonterías innecesarias
Like just a bunch of unnecessary bullshit

Así rápido adelante fode mi papá folla su perrita buceta
So fast forward fuck my dad (Fuck his bitch pussy ass)

Entonces mi manager estaba bien. Vamos a este estudio de grabación
Then my manager was like okay let's go to this recording studio

Tengo algunas personas a las que quiero que conozcas
I have a few people I want you to meet

Así que fui allí, me encontré con este A & R Aton (¿Qué es bueno Bhad Bhabie)
So I went there, I met this A&R Aton (What's good Bhad Bhabie)

Y él estaba como bien tenemos esta canción
And he was like well we have this song

Como queremos que lo grabes
Like we want you to record it

Queremos ver cómo suenas (Tenemos que probar esto, vamos a probar esto)
We want to see how you sound (We gotta try this out, lets try this)

Y fue literalmente sólo
And it was just literally just

Hola, Bich
Hi bich

Hola, Bich
Hi bich

Hola, Bich
Hi bich

No era otro (es solo un gancho en este momento, pero trabajaremos en esto)
It was not no other (it's just a hook right now but we'll work on this)

No hay otras letras
No other lyrics

Fue sólo un ritmo y las palabras: Hola bich
It was just a beat and the words: Hi bich

Así que hicimos algunos versos y terminamos el gancho (Yo Aton esto es fuego)
So we made some verses and finished the hook (Yo Aton this shit is fire)

Y Aton amaba la canción (Dan, Adam, Mike Caren llamar a los abogados)
And Aton loved the song (Dan, Adam, Mike Caren call the lawyers)

Y él era como ¿sabes qué?
And he was like you know what

Eres oro
You're gold

Quiero firmarte
I wanna sign you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bhad Bhabie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção