Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.873

Sri Nrisimha Pranama

Bhajan

Letra

Significado

Sri Nrisimha Pranama

Sri Nrisimha Pranama

'Gebeden tot Heer Nrisimha''Prayers to Lord Nrisimha'

namas te narasimhâyanamas te narasimhâya
Mijn eerbied voor U, Heer Nrisimha,My reverence to You Lord Nrsimha,

prahlâdâhlâda-dâyineprahlâdâhlâda-dâyine
Die Prahlâda Maharâj verblijdde.who pleased Prahlâda Maharâj.

hiranyakas'ipor vaksah-hiranyakas'ipor vaksah-
Die Hiranyakasipu zijn borst,who Hiranyakasipor his breast,

s'ilâ-thanka-nakhâlayes'ilâ-thanka-nakhâlaye
Steenhard met Zijn nagels als beitels.stonelike with His nails as chisels.

ito nrisimhah parato nrisimhoito nrisimhah parato nrisimho
Hier Heer Nrisimha, daar Heer Nrisimha,Here Lord Nrsimha, there Lord Nrsimha,

yato yato yâmi tato nrisimhahyato yato yâmi tato nrisimhah
Waar ik ook ga, daar is Heer Nrisimha,wherever I go, there Lord Nrsimha,

bahir nrisimho hridaye nrisimhobahir nrisimho hridaye nrisimho
Buiten Heer Nrisimha, Heer Nrisimha in het hart,Outside Lord Nrsimha, Lord Nrsimha in the heart,

nrisimham adim s'aranam prapadyenrisimham adim s'aranam prapadye
Aan Nrisimha, de oorsprong, de hoogste toevlucht, geef ik me over.to Nrsimha the origin, the highest refuge, I surrender.

--------

tava kara-kamala-vare nakhamtava kara-kamala-vare nakham
Uw hand als een mooie lotusYour hand like a lotus beautiful

adbhuta-s'ringamadbhuta-s'ringam
Uw nagels schitterend en puntig,Your nails brilliantly pointed,

dalita-hiranyakas'ipu-tanu-bhringamdalita-hiranyakas'ipu-tanu-bhringam
verpulverde Hiranyakasipu, zijn wespenlichaam.ripped apart Hiranyakasipu, his wasp body.

kes'ava dhrita-narahari-rûpakes'ava dhrita-narahari-rûpa
Kesava, Heer van de mens, nam de gedaante van een leeuw,Kesava Lord of man, took the form of a lion,

jaya jagadîs'a harejaya jagadîs'a hare
alle eer aan de Heer van het Universum,all honor to the Lord of the Universe,

jaya jagadîs'a hare,jaya jagadîs'a hare,
alle eer aan de Heer van het Universum,all honor to the Lord of the Universe,

jaya jagadîs'a harejaya jagadîs'a hare
alle eer aan de Heer van het Universum,all honor to the Lord of the Universe,

----------

jaya nrisimhadeva, jaya nrisimhadevajaya nrisimhadeva, jaya nrisimhadeva
Alle glorie aan Nrisimhadev, alle glorie aan Nrisimhadev,All glories to Nrsimhadev , all glories to Nrsimhadev,

jaya nrisimhadeva, jaya nrisimhadevajaya nrisimhadeva, jaya nrisimhadeva
alle glorie aan Nrisimhadev, alle glorie aan Nrisimhadev.all glories to Nrsimhadev , all glories to Nrsimhadev.

----------

jaya prahlâda mahârâja, jaya prahlâda mahârâjajaya prahlâda mahârâja, jaya prahlâda mahârâja
Alle glorie aan Prahlâd Mahârâj, alle glorie aan Prahlâd Mahârâj,All glories to Prahlâd Mahârâj, all glories to Prahlâd Mahârâj,

jaya prahlâda mahârâja, jaya prahlâda mahârâjajaya prahlâda mahârâja, jaya prahlâda mahârâja
Alle glorie aan Prahlâd Mahârâj, alle glorie aan Prahlâd Mahârâj,All glories to Prahlâd Mahârâj, all glories to Prahlâd Mahârâj,


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bhajan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección