Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.301

Srita Kamala

Bhajan

Letra

Srita Kamala

Srita Kamala

S'Rîta KamalaS'rîta Kamala

de S'rî Jayadeva Gosvâmîby S'rî Jayadeva Gosvâmî

(1)(1)

s'rita-kamalâkuca-mandala (él)s'rita-kamalâkuca-mandala (he)
Sus pies marcados con un lotoHis feet marked with a lotus.

dhrita-kundala e)dhrita-kundala (e)
¡Mira Sus aretes!see His earrings!

dhrita-kundala kalita-lalita-vanamâlâdhrita-kundala kalita-lalita-vanamâlâ
¡Vean Sus pendientes y Su guirnalda de flores del bosque!See His earrings and His garland of forest flowers !

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(2)(2)

dina-mani-mandala-mandana (él)dina-mani-mandala-mandana (he)
Su rostro brilla como el disco del solHis face shines like the disc of the sun.

bhava-khandana e)bhava-khandana (e)
Su amor se alejaHis love drives away.

bhava-khandana muni-jana-mânasa-hamsabhava-khandana muni-jana-mânasa-hamsa
Su amor se aleja, trayendo paz al sabio cisneHis love drives away, bringing peace to the swanlike sage.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(3)(3)

kâliya-visadhara-gañjana (él)
kâliya-visadhara-gañjana (he)Kâliya la serpiente destruyó
Kâliya the serpent He destroyed.

jana-rañjana (e)jana-rañjana (e)
El amado de todosThe beloved of all.

jana-rañjana yadu-kula-nalina-dines'ajana-rañjana yadu-kula-nalina-dines'a
El amado de todos, es el sol de la galaxia YaduThe beloved of all, is the sun of the Yadu galaxy.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(4)(4)

madhu-mura-naraka-vinâs'ana (él)madhu-mura-naraka-vinâs'ana (he)
Madhu, Mura, Naraka Él derrotóMadhu, Mura, Naraka He defeated.

garudâsana (e)garudâsana (e)
¡En la parte trasera de Garuda!On the back of Garuda!

garudâsana sura-kula-keli-nidânagarudâsana sura-kula-keli-nidâna
De Garuda, Él trae a todos los virtuosos la alegríaFrom Garuda, He brings all the virtuous the joy.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(5)(5)

amala-kamala-dala-locana (él)amala-kamala-dala-locana (he)
Sus ojos son claros como los pétalos de lotoClear as lotus petals are His eyes.

bhava-mocana (e)bhava-mocana (e)
¡Su amor libera!His love liberates!

bhava-mocana tribhuvana-bhuvana-nidhânabhava-mocana tribhuvana-bhuvana-nidhâna
Su amor libera; los tres mundos que Él tiene en Su manoHis love liberates; the three worlds He keeps in His hand.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(6)(6)

janaka-a-sutâ-krita-bhûshana (él)janaka-a-sutâ-krita-bhûshana (he)
De los hijos de Janaka Él es la joyaOf Janaka's sons He is the gem.

jita-dûshana e)
jita-dûshana (e)¡Derrotando todo pecado!
Defeating all sin!

jita-dûshana samara-s'amita-das'akanthajita-dûshana samara-s'amita-das'akantha
Derrotando todo pecado Él luchó, terminó Râvana de diez cabezasDefeating all sin He fought, finished ten-head Râvana.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(7)(7)

abhinava-jaladhara-sundara (él)abhinava-jaladhara-sundara (he)
Como una nube de monzón del color de Su pielLike a monsoon cloud the color of His skin.

dhrita-mandara (e)dhrita-mandara (e)
¡Cómo levantó la colina!How He lifted the hill!

dhrta-mandara s'rî-mukhacandra-cakoradhrta-mandara s'rî-mukhacandra-cakora
¡Cómo levantó la colina! Moonface encantador al dulce pájaro RâdhâHow he lifted the hill! Moonface charming the sweet bird Râdhâ.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(8)(8)

tava-caranam pranata vayam (él)tava-caranam pranata vayam (he)
A Tus pies de loto me arrojoAt Your Lotus feet I throw myself down.

iti bhâvaya (e)iti bhâvaya (e)
Ten piedad de míHave mercy on me.

iti bhâvaya kuru kus'alam pranateshuiti bhâvaya kuru kus'alam pranateshu
Ten piedad de mí, bendición de la dinastía KuruHave mercy on me, blessing of the Kuru dynasty.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.

(9)(9)

s'ri-jayadeva-kaver idam (él)
s'ri-jayadeva-kaver idam (he)Jayadeva escribió esto para ti
Jayadeva wrote this for You.

kurute mudam e)kurute mudam (e)
Dedicado a tiDevoted to You.

kurute mudam mangalam ujjvala-gîtamkurute mudam mangalam ujjvala-gîtam
Dedicado a Usted, favoreciendo con esta canción brillanteDevoted to You, favoring You with this shining song.

jayajaya deva liebre, jayajaya deva harejayajaya deva hare, jayajaya deva hare,
Glorias, Glorias, a Lord HariGlories, Glories, to Lord Hari.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bhajan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección