Traducción generada automáticamente

De Dentro do Ap
Bia Ferreira
Aus dem Apartment
De Dentro do Ap
Aus dem ApartmentDe dentro do apê
Mit Klimaanlage, MacBook, wirst du sagenCom ar condicionado, macbook, você vai dizer
Dass du links bist, Feministin, die die Frauen verteidigtQue é de esquerda, feminista defende as muié
Postest dort, dass du eine Schlampe bist, die man Hure nennen kannPosta lá que é vadia que pode chamar de puta
Deine Worte passen nicht zu deinem VerhaltenSua fala não condiz com a sua conduta
Gehst mit dem Auto, das du von deinem Vater bekommen hast, ausVai pro rolê com o carro que ganhou do pai
Sieh mal, du weißt nicht, was Arbeit istPra você vê, não sabe o que é trabai
Und willst dort sagenE quer ir lá dizer
Dass du die Klassenkämpfe verstehstQue entende sobre a luta de classe
Ich schlage nur vor, dass du dich duckstEu só sugiro que cê se abaixe
Denn mein gezielter Schuss wird direktPorque meu tiro certo, vai chegar direto
Deine Heuchelei treffenNa sua hipocrisia
Die Ansage ist klar, ich werde dich fragenO papo é reto, eu vou te perguntar
Du antwortest mir, wenn du es aushältst, MädchenCê me responde se cê aguentar, guria
Wie oft bist du einem Bus hinterhergeranntQuantas vezes você correu atrás de um busão
Um das Vorstellungsgespräch nicht zu verpassen?Pra não perder a entrevista
Bist angekommen und hast gehörtChegou lá e ouviu um
Nicht insistierenNão insista
Die Stelle ist schon vergeben, siehst duA vaga já foi preenchida viu
Du passt nicht in unser ProfilVocê não se encaixa no nosso perfil
Wie oft bist du aus deiner Wohnung gegangenQuantas vezes você você saiu do seu apartamento
Und bist mit einem Teller Essen ins Erdgeschoss gekommenE chegou no térreo com um prato de alimento
Für die Tante, die am Zebrastreifen gearbeitet hatPra tia que tava trampando no sinal
Um die vier Kinder zu ernähren, die schon Hunger leiden?Pra sustentar os quatro filhos que já tá passando mal de fome?
Wie oft hast du angehalten, um nach dem Namen zu fragenQuantas vezes cê parou pra perguntar o nome
Und um über dein Aktivismus zu sprechen?E pra falar sobre seu ativismo?
Wann bist du in mein Viertel gekommen, um über deinQuando foi que cê pisou na minha quebrada, pra falar sobre o seu
Fe-mi-nismus zu reden?Fe-mi-nis-mo?
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Und wir? Die schwarzen Frauen, wir dienen nur dazu, dass ihr an der Brust saugtE nós? As muié preta nós só serve pra vocês mamar na teta
Die Amme der WeißenAma de leite dos brancos
Deine Oma zögerte nicht, als sie meine ins Gefängnis geschickt hatSua vó não hesitou, quando mandou a minha lá pro tronco
Aus dem ApartmentDe dentro do apê
Mit Klimaanlage, MacBook, wirst du sagenCom ar condicionado, macbook, você vai dizer
Dass du links bist, Feministin, die die Frauen verteidigtQue é de esquerda, feminista defende as muié
Postest dort, dass du eine Schlampe bist, die man Hure nennen kannPosta lá que é vadia que pode chamar de putas
Deine Worte passen nicht zu deinem VerhaltenSua fala não condiz com a sua conduta
Gehst mit dem Auto, das du von deinem Vater bekommen hast, ausVai pro rolê com o carro que ganhou do pai
Sieh mal, du weißt nicht, was Arbeit istPra você vê, não sabe o que é trabai
Und willst dort sagenE quer ir lá dizer
Dass du die Klassenkämpfe verstehstQue entente sobre lutas de classes
Ich schlage nur vor, dass du dich duckstEu só sugiro que cê se abaixe
Denn mein gezielter Schuss wird direktPorque meu tiro certo, vai chegar direto
Deine Heuchelei treffenNa sua hipocrisia
Die Ansage ist klar, ich werde dich fragenO papo é reto, eu vou te perguntar
Du antwortest mir, wenn du es aushältst, MädchenCê me responde se cê aguentar, guria
Wie oft bist du einem Bus hinterhergeranntQuantas vezes você correu atrás de um busão
Um das Vorstellungsgespräch nicht zu verpassen?Pra não perder a entrevista
Bist angekommen und hast gehörtChegou lá e ouviu um
Nicht insistierenNão insista
Die Stelle ist schon vergeben, siehst duA vaga já foi preenchida viu
Du passt nicht in unser ProfilVocê não se encaixa no nosso perfil
Wie oft bist du aus deiner Wohnung gegangenQuantas vezes você você saiu do seu apartamento
Und bist mit einem Teller Essen ins Erdgeschoss gekommenE chegou no térreo com um prato de alimento
Für die Tante, die am Zebrastreifen gearbeitet hatPra tia que tava trampando no sinal
Um die vier Kinder zu ernähren, die schon Hunger leiden?Pra sustentar os quatro filhos que já tá passando mal de fome?
Wie oft hast du angehalten, um nach dem Namen zu fragenQuantas vezes cê parou pra perguntar o nome
Und um über dein Aktivismus zu sprechen?E pra falar sobre seu ativismo?
Wann bist du in mein Viertel gekommen, um über deinQuando foi que cê pisou na minha quebrada, pra falar sobre o seu
Fe-mi-nismus zu reden?Fe-mi-nis-mo?
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Immer auf morgen verschiebenSempre deixando pra amanhã
Auf morgen verschiebenDeixando pra amanhã
Die Millionärin, die ihr BHs verbrenntA miliano que cês tão queimando sutian
Und wir? Die schwarzen Frauen, wir dienen nur dazu, dass ihr an der Brust saugtE nós? As muié preta, nós só serve pra vocês mamar na teta
Die Amme der WeißenAma de leite dos brancos
Deine Oma zögerte nicht, als sie meine ins Gefängnis geschickt hatSua vó não exitou, quando mandou a minha lá pro tronco
Aus dem ApartmentDe dentro do apê
Aus dem ApartmentDe dentro do apê
Aus dem ApartmentDe dentro do apê
Aus dem ApartmentDe dentro do apê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bia Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: