Traducción generada automáticamente
Tô Em Liquidação
Bia Ferreira
Estoy en liquidación
Tô Em Liquidação
Un centro comercial de chicas
Uma garota shopping center
Bajando de la limusina
Descendo da limusine
En su vestido tricolino
Em seu vestido tricoline
Pasando por la ventana
Passando pela vitrine
De mi corazón
Do meu coração
Y ni siquiera me viste
E nem me viu
Un centro comercial de chicas
Uma garota shopping center
Y tu pequeño camino petulante
E seu jeitinho petulante
Tomando soda en la escalera mecánica
Tomando refrigerante, na escada rolante
En el medio del vestíbulo
No meio do saguão
Dije: “¡Empuja!
Falei: Psiu!
Mi corazón está tostado
Meu coração tá de brinde
Estoy en oferta
Tô em liquidação
Pero quién nació para gecko
Mas quem nasceu pra lagartixa
Nunca llega al cocodrilo
Nunca chega a jacaré
Ya he gastado todas las fichas
Eu já gastei todas as fichas
Debido a esta mujer
Por causa dessa mulher
¿A quién no le gusta la samba?
Que não gosta de samba
¿Quién no camina
Que não anda a pé
Ella es muy bonita
Ela é bonita pra caramba
Y no te ablandes en la dama
E não dá mole pra mané
Mi corazón está tostado
Meu coração tá de brinde
Estoy en oferta
Tô em liquidação
Vamos a un salón
Vamos pra um lounge
Y hablar de la televisión
E conversar sobre a tv
Vamos a ir
Vamos pra longe
Sin tocar los ojos ir
Sem se tocar os olhos vão
Encuéntrate y piérdete
Se encontrar e se perder
Tú y yo tan de cerca da
Eu e você assim de perto dá
Así que puedo perderme en tus pinturas de una vez por todas
Pra eu me perder de vez nas tuas tintas
Una noche un poco por la mañana
Uma noite um pouco da manhã
Sólo para que pueda ver si los ojos cambian de color
Só pra eu sacar se os olhos mudam de cor
Tus ojos cambian de color
Seus olhos mudam de cor
Vamos adentro
Vamos entrar
Mi casa no está calurosa
A minha casa não é quente
Traigo el rojo para calentarlo
Trago o vermelho pra esquentar
Vamos a sudar
Vamos suar
Con el veneno de la serpiente
Com o veneno da serpente
Que robé para picarte
Que eu roubei pra te picar
Tú y yo tan de cerca da
Eu e você assim de perto dá
Así que puedo perderme en tus pinturas de una vez por todas
Pra eu me perder de vez nas tuas tintas
Una noche un poco por la mañana
Uma noite um pouco da manhã
Sólo para que pueda ver si los ojos cambian de color
Só pra eu sacar se os olhos mudam de cor
Tú y yo tan de cerca da
Eu e você assim de perto dá
Así que puedo perderme en tus pinturas de una vez por todas
Pra eu me perder de vez nas tuas tintas
Una noche un poco por la mañana
Uma noite um pouco da manhã
Sólo para que pueda ver si los ojos cambian de color
Só pra eu sacar se os olhos mudam de cor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bia Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: