Traducción generada automáticamente

Photo!
Bia Krieger
¡Foto!
Photo!
La imagen está un poco borrosaL'image est un peu floue
Pero aún asíMais quand même
Se reconoce bien tu sonrisaOn reconnaît bien ton sourire
Y toda la felicidad que irradiaEt tout le bonheur qu'il essaime
Todo lo que siembraTout ce qu'il sème
Puede calmar, puede sanarPeut apaiser, peut guérir
Las rencillas y los dilemasLes rancoeurs et les dilemmes
Para los siglos veniderosPour les siècles à venir
La imagen, aunque un poco borrosa, se maravillaL'image même un peu floue s'émerveille
De una alegría que irradiaD'une allégresse qui rayonne
En cada mirada, un solDans chaque regard, un soleil
Todos los solesTous les soleils
Que el amor nos abandonaQue l'amour nous abandonne
Pregunta al clan de las abejasDemande au clan des abeilles
Ningún misterio los sorprendeAucun mystère ne l'étonne
Un niño pequeño corriendo congeladoUn petit garçon figé courant
Sin nuestro respaldo, pájaros blancosSans notre dos, des oiseaux blancs
Nos hacen imaginar el océanoNous font deviner l'océan
Nosotros, no vemos nada de esoNous, on ne voit rien de tout cela
Estamos acurrucados contigoNous sommes blottis contre toi
En la foto que te envíoSur la photo que je t'envoie
La imagen está un poco borrosaL'image est un peu floue
Se puede creerOn peut croire
Que es cómplice de un secretoQu'elle est complice d'un secret
Que debe prolongar nuestra historiaQui doit prolonger notre histoire
Tengo nuestra historia que protegerJ'ai notre histoire à protéger
Es ciertoIl est vrai
Que pronto habrá que preverQu'il faudra bientôt prévoir
Otro aporte al retratoUn autre apport au portait
La primavera se exhibe, exuberanteLe printemps s'exhibe, exubérant
En la magia del blanco y negroDans la magie du noir et blanc
La brisa viene del océanoLa brise vient de l'océan
La transeúnte nos divertiráLa passante nous amusera
Quien hace el gesto es genialQui fait la signe c'est extra
Al niño riendo en nuestros brazosA l'enfant riant dans nos bras
La imagen está un poco borrosa, pero revelaL'image est un peu floue, mais révèle
Lo que ninguna palabra jamás diceCe qu'aucun mot jamais ne dit
Cuando la felicidad se excedeLorsque le bonheur fait du zèle
Cuando, bajo esas alasQuand, sous ces ailes
Para un viaje inéditoPour un voyage inédit
En nuestros ojos, mil destellosDans nos yeux, mille étincelles
En nuestros corazones, un infinitoDans nos coeurs, un infini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bia Krieger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: