Transliteración y traducción generadas automáticamente
Everyday
Bialystocks
Chaque jour
Everyday
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
Un jour ensoleillé, tout le monde court comme des enfants amoureux
明るい日、みんなは恋焦がれた子供のように
akarui hi, minna wa koi kogareta kodomo no you ni
Je me sens prêt à foncer
駆け抜けているつもり
kakenukete iru tsumori
L'amour s'en va, un vent de départ
旅立つ愛のゲール
tabidatsu ai no geeru
Les yeux de tous ensemble
いつも目のみんな一緒と
itsumo me no minna issho to
Sur le chemin de l'errance, les soupçons s'accumulent près de la fenêtre
無道のりで 容疑を運べ 暮れてく窓辺
mudou nori de yougi wo hakobe kureteku madobe
Comme d'habitude, si on saute à deux
いつも通り 二人 飛び乗れば
itsumo doori futari tobinoreba
Tel qu'on est, les larmes débordent, se déchirent, débordent
ありのままで 涙 溢れ 破れ 溢れ
ari no mama de namida afure yabure afure
En pleurant, en riant, les années passent
泣いて 笑って 何年経って
naite waratte nannen tatte
En tenant demain
明日を抱いて
ashita wo daite
Mais tu sais, je veux être à tes côtés
でもね 僕は側に居たくて
demo ne boku wa soba ni itakute
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Je reviens ici, je demande au ciel
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Pourquoi
なぜ
naze
À plus tard, à plus tard, c'est ce que je chante toujours
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Les mêmes gens viennent, et je demande pourquoi
同じ方や 人が来たつって そのなぜ
onaji kata ya hito ga kita tsubutte sono naze
De nouveaux jours
新たな日々
aratana hibi
Alors nous partageons la joie et dansons
それで僕らは喜び合って 踊り合って
sore de bokura wa yorokobi atte odori atte
Sans nous rapprocher
寄り添い合わない
yorisoi awanai
Maintenant, une voix m'appelle
今呼ぶ声
ima yobu koe
De nouveaux jours
新たな日々
aratana hibi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bialystocks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: