Traducción generada automáticamente
Non È Vero Mai
Bianca Atzei
Nunca es verdad
Non È Vero Mai
A pesar de esta noche
Nonostante stanotte
A pesar de la filosofía
Nonostante la filosofia
Algo intenso permanece
Rimane qualcosa di intenso
A pesar de que te fuiste
Nonostante sei andato via
A pesar de la gente
Nonostante la gente
Él está contento con lo que tiene
Si accontenta di quello che ha
No estoy satisfecho con nada
Io non mi accontento di niente
Me conformaré si te quedas aquí
Io mi accontento se tu resti qua
Ahora vete
Adesso vai
Y tú lo decidiste
E l’hai deciso tu
A pesar de los momentos
Nonostante I momenti
Que nunca parecían terminar
Che sembrava non finissero mai
Somos dos idiotas
Siamo due deficienti
Somos esos dos que nunca fallan
Siamo quei due che non sbagliano mai
Ahora vete si decides
Adesso vai se l’hai deciso tu
Y yo que hablo, hablo
Ed io che parlo, parlo
Pero nunca es verdad
Ma non è vero mai
Mientras tanto, los días pasan
Intanto I giorni passano
Nunca es verdad
Non è vero mai
Millones de palabras sueltas en el sol
Milioni di parole sciolte al sole
En caso de que
Casomai
Deja que los sueños nunca terminen
Che I sogni non finissero
Aunque te reanudes
Nonostante riprendi
Tus cosas y llévatelas contigo
Le tue cose e le porti con te
A pesar del hecho de que lloras
Nonostante che piangi
No sé si lloras por mí
Io non so se tu piangi per me
Si por todas las cosas
Se per tutte le cose
Había un punto de estabilidad
Ci fosse un punto di stabilità
Sería un mundo perfecto
Sarebbe un mondo perfetto
Sería para ti quedarte aquí
Sarebbe che tu resti qua
Y en su lugar ir
E invece vai
Y tú lo decidiste
E l’hai deciso tu
Y yo que hablo, hablo
Ed io che parlo, parlo
Pero nunca es verdad
Ma non è vero mai
Mientras tanto, los días pasan
Intanto I giorni passano
Nunca es verdad
Non è vero mai
Millones de palabras sueltas en el sol
Milioni di parole sciolte al sole
En caso de que
Casomai
Deja que los sueños nunca terminen
Che I sogni non finissero
Eso no es verdad
Non è vero
A pesar de mis dudas
Nonostante miei dubbi
A pesar del principio
Nonostante all’inizio
Sea como sea
Sia quel che sia
A pesar de todo
Nonostante tutto
A pesar de eso un día
Nonostante che un giorno
Dijiste, «amor, salgamos de aquí
Mi hai detto “amore, andiamo via da qua”
Realmente lo creí
Io ci credevo sul serio
Confié en ti
Mi fidavo di te
Realmente me pareció
Mi sembrava davvero
Si quisieras estar conmigo
Volessi stare con me
Pero tenías otros planes
Ma avevi altri programmi
A pesar de la noche
Nonostante la notte
Tuviste otras emociones
Avevi altre emozioni
Nunca es verdad
Non è vero mai
Mientras tanto, los días pasan
Intanto I giorni passano
Nunca es verdad
Non è vero mai
Millones de palabras sueltas en el sol
Milioni di parole sciolte al sole
En caso de que
Casomai
Deja que los sueños nunca terminen
Che I sogni non finissero
Si por todas las cosas
Se per tutte le cose
Había un punto de estabilidad
Ci fosse un punto di stabilità
Sería un mundo perfecto
Sarebbe un mondo perfetto
Sería para ti quedarte aquí
Sarebbe che tu resti qua
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Atzei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: