Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Seleção

Bianca Costa

Letra

Selección

Seleção

Bianca Costa de Brasil, ¡vamos!Bianca Costa do Brasil, do [?], vai!

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)

Crecí en el barrio, así que el barrio es mi hogarJ'ai grandi au bled, donc le bled c'est chez moi
Entre perros callejeros, familia desgarradaEntre les chiens errants, famille déchirée
Huíamos, me decían que eran paseosOn fuyait, on m'disait qu'c'était des virées
Mi madre es mi padre porque mi padre se fue (Papapa)Ma mère c'est mon père car mon père s'est tiré (Papapa)
Tengo todo el equipo, Latina, morena, valiente, descaradaJ'ai tout l'attirail, Latina, brunette, courageuse, effrontée
No tengo hermano mayor, pero si quieren hacerse los grandesJ'ai pas d'grand frère, mais s'ils veulent faire les gradés
Llamo a mamá para que los regañe (rrrh)J'appelle mamãe pour venir les gronder (rrrh)

Estás loco, loco, tienes que subir la apuesta para contratarmeTá lo'co, maluco, faut monter l'tarot pour me booker
Estás loco, loco, voy a comer una picanha en el Fouquet'sTá lo'co, maluco, j'vais m'faire une picanha au Fouquet's
Tengo el corazón perdido entre dos paisajesJ'ai le coeur perdu entre deux paysages
No te sorprendas si me vuelve un poco bipolarT'étonne pas si ça m'rend un peu bipolaire
Cuando digo que vengo de lejos no es solo una imagenQuand j'dis qu'j'viens de loin c'est tout sauf une image
Nací a ocho mil ochocientos diez kilómetrosJ'suis née à huit mille huit cent dix kilomètres
Así queDonc

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)

Si eres brasileña, es porque tienes un gran traseroSi t'es brésilienne, c'est qu't'as un gros cul
Me dijo un viejo en Saint-TropezM'a dit un vieux mec vers Saint-Tropez
Pareces mi padre cuando ha bebido demasiado (Pfff)On dirait mon père quand il a trop bu (Pfff)
Maldito drogadictoSale drogué
¿Cuál es el plan?C'est quoi l'projet ?
Te vi en la discoteca, solo sirves para restregarteJ't'ai vu en boîte, t'es bon qu'à te frotter
No tengo tiempo para ti, apartaJ'ai pas l'temps pour toi, mets-toi sur l'côté
Tengo cosas que hacer, tengo un mundo por conquistarJ'ai des choses à faire, j'ai l'monde à croquer

Estás loco, loco, debo mantener la compostura como en el pókerTá louco, maluco, j'dois garder la face comme au poker
Estás loco, loco, gané sin quemar mis comodinesTá louco, maluco, j'ai gagné sans cramer mes jokers
Construyo un puente entre dos paisajesJ'construis un pont entre deux paysages
Mi dulzura finalmente reemplaza mi iraMa douceur remplace enfin ma colère
Doble cultura que dejo como legadoDouble culture que j'laisse en héritage
Debo ser ejemplar, mis hermanitas se proyectanJ'dois être exemplaire mes p'tites soeurs se projettent
Así queDonc

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)

Se dice selección no seleçaoOn dit seleção pas seleçao
(Se dice selección no seleçao)(On dit seleção pas seleçao)
Es para mis [?], no para mis bastardosC'est pour mes [?], que pour mes salauds
(Es para mis [?], no para mis bastardos)(C'est pour mes [?], que pour mes salauds)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bianca Costa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección