Traducción generada automáticamente
Now Your Gone
Bias B
Ahora que te has ido
Now Your Gone
ChequéaloCheck it
Este va para ti mamá,This ones going out to you mum,
realmente te extraño.I really miss you.
Sé que puedes escucharme.I no you can hear me.
Esto es para ti.This is for you.
Sé que estás mirando desde arriba. ¿Estás orgullosa de mí?I no your looking down. Are you proud of me?
o ¿estás molesta porque no paso tiempo con la familia?or are you upset i dont spend time with the family?
o ¿entiendes la forma en que me he vuelto?or do you understand the way ive be come?
Hay tantas cosas que desearía poder decirte mamá.There's so meny thing i wish i could say to you mum.
Tenía diecisiete años cuando falleciste,I was seventeen years young when you passed away,
me costó después de que tú y papá se divorciaron encontrar mi camino.I found it hard after you and dad devorived to find my way.
Lloré el dolor, aunque no me quejé.I cryed away the pain, althougt i didnt complane.
Atrapado en medio de la separación familiar,Caught in the middle of family sepiration,
El estrés en mi cerebro, la depresión llegó, no sé cómo lo superé.Was stress on my brain, deprasstion came, I dont no how I coped.
Fumé para olvidar, todos mis sueños se esfumaron en una nube de humoHit the pipe all my dreams are up in a cloud of smoke
no ayudaron, me confundieron másthey didnt help it got me more comfused
entonces fui a vivir con papá cuando te mudastethen i went to stay with dad when you moved
y estabas destrozada cuando te vi atrapadaand you were crushed when i saw you in caught
después de esa carta que escribí, luego una que lamento haber escrito.after that letter i wrote, then one i reget that i wrote.
Sentí que perdí a mi hijo, sentí que perdí a mi mamáfelt like you lost your son felt like i lost my mum
eso fue suficiente y había cosas peores por venirthat was enuff and there was worse to come
(x2)(x2)
sabes que te extraño mamáyou no i miss you mum
realmente te extrañoi really miss you
ahora que te has idonow your gone
ahora que te has idonow your gone
Nunca me sentí tan cerca de nadie como contigoi never felt so close to eny body as i did with you
y ahora que soy mayor entiendo por qué la gente hace lo que haceand now that im older i understand why people do the things they do
que me faltaba experiencia de vida alrededor del '89 las cosas se pusieron seriasthat i was lacking life experince around '89 shit got serious
Comenzó con algo (??) lo siguiente que escuché fue Chumers,Started with some ( ?? ) next thing i hear is Chumers,
y todo lo que los médicos intentaron fue inútiland evrery thing the doctors trys was useless
Radio Treipi, Kemo ThreaipRadio Treipi, Kemo Threaip
4 de julio '91 abajo en el cementerio4th of july '91 down at the cemitry
sabiendo que este día eventualmente llegaríanowing that this day would eventully come
espero que sepas lo que significabas para mí mamái hope you no what you ment to me mum
fuiste la que dijo experimenta el mundoyou were the one who said experince the world
y haz lo que quieras hacer.and do what you wanna do.
Así que espero que estés realmente orgullosa de este hombre parado frente a tiso i hope your really proud of this man standing in front of you
sé que me estás observando y a veces te sientoi no your watching me and i can feel you at times
sigues en mis sueños y sigues en mi menteyour still in my dreams and your still in my mind
han pasado quince años desde que me dejaste atrásits been fithteen years since you left me behind
y desearía que estuvieras aquí ahora tomando este vinoand i wish you were here now siping this wine
(te extraño)(i miss you)
(x2)(x2)
sabes que te extraño mamáyou no i miss you mum
realmente te extrañoi really miss you
ahora que te has idonow your gone
ahora que te has idonow your gone
cuando miro hacia atrás ni siquiera te conocíawhen i look back i didnt even no you at all
todavía estaba creciendo y solo era un niño confundidoi was still growing up and just a little confused boy
que nunca dijo adiós cuando te fuistewho never said good bye when you left
la última vez que te vi, nan me dijo que no hablara de la muertelast time i saw you nan told me not to talk about death
y el día que falleciste fui el último en ser llamadoand the day you past away i was the last one called
y cuando supieron el día anterior nadie llamó en absolutoand when they new the day beforee no body called at all
pero aún me ves yendo a comprar regalos en Navidad, haciéndolo por tibut you still see me going to chrismas buying gift doing it for you
eso es lo que hubieras querido que hicierathat what you woulda wanted me to do
estoy saliendo adelante en la vida, sí, estoy bienim getting threw life yeah im doing okay
comenzó contigo viendo break dance en el pasadostarted with you watching break dance back in the day
qué gracioso que estuvieras allí cuando hice mi primer grafitihow funnys that you were therer when i first did graff
y fuiste mi inspiración para salir y pintarand you were my insperation to get out and rack
te extraño tanto mamá pero no estoy triste y de lutoi miss you so much mum but im not sad and greving
cuando era más joven estaba enojado por haberte idowhen i was younger i was mad at you leaveing
pero las razones ya no importan, todavía te amo hasta la muertebut the reasons dont madder eny more i still love you to death
y para siempre, hasta que te vea en la próxima vidaand forever after till i see you in the next life
(x2)(x2)
sabes que te extraño mamáyou no i miss you mum
realmente te extrañoi really miss you
ahora que te has idonow your gone
ahora que te has ido.now your gone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bias B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: