Traducción generada automáticamente

Bravo Pour Le Clown
Bibi Ferreira
Bravo Para El Payaso
Bravo Pour Le Clown
Un payaso es mi amigoUm palhaço meu amigo
Nadie sospecha que sus lágrimasNinguém disconfia que suas lágrimas
Son de profundo dolor...São de profunda dor...
Él sabe que los aplausos no sonEle sabe que os aplausos não são
Por su talento, sino por su tristezaPara seu talento, mas para sua tristeza
Bravos para la mujer que lo engaña...Bravos para mulher que o engana...
Bravos para los que lo traicionanBravos para os que o passam para trás
Y experimentando toda su amargura...E realizando toda sua amargura...
Él mata a la mujer, es confinado en un asilo.Ele mata a mulher, é confinado em um asilo.
Donde en su locura, escucha un inmenso aplausoOnde na sua loucura, ele ouve um imenso apauso
Que ahoga toda su vida...Que afoga toda sua vida...
Bravo para el payaso...Bravo pour le clown...
Un payaso es mi amigoUn clown est mon ami
Un payaso muy ridículoUn clown bien ridicule
Y cuyo nombre se escribeEt dont le nom s'écrit
En bofetadas mayúsculasEn gifles majuscules
No es bello para un imperioPas beau pour un empire
Más triste que un sombreroPlus triste qu'un chapeau
Él bebe enormes risasIl boit d'énormes rires
Y come bravosEt mange des bravos
Por tu nariz que se enciendePour ton nez qui s'allume
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Tus cabellos que se desplumanTes cheveux que l'on plume
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Tú muerdes platosTu croques des assiettes
Sentado en un chorro de aguaAssis sur un jet d'eau
Tú masticas lentejuelasTu ronges des paillettes
Retorcido en un barrilTordu dans un tonneau
Por tu nariz que se enciendePour ton nez qui s'allume
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Tus cabellos que se desplumanTes cheveux que l'on plume
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
La multitud con grandes manosLa foule aux grandes mains
Se aferra a sus orejasS'accroche à ses oreilles
Le roba sus penasLui vole ses chagrins
Y vacía sus botellasEt vide ses bouteilles
Su corazón que se desenroscaSon coeur qui se dévisse
No pueden entristecerloNe peut les attrister
Es ahí donde aplaudenC'est là qu'ils applaudissent
La vida que ha desperdiciadoLa vie qu'il a ratée!
Por tu mujer infielPour ta femme infidèle
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Y tú lavas los platosEt tu fais la vaisselle
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Tu vida es un reprocheTa vie est un reproche
Que golpea en tu espaldaQui claque dans ton dos
Tu hijo te robaTon fils te fait les poches
Y tú haces el idiotaEt toi, tu fais l'idiot
Por tu mujer infielPour ta femme infidèle
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Y tú lavas los platosEt tu fais la vaisselle
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
El circo está abandonadoLe cirque est déserté
La risa es inútilLe rire est inutile
Mi payaso está encerradoMon clown est enfermé
En cierto asiloDans un certain asile
Éxito de camisa de fuerzaSuccès de camisole
Bravos de cabañaBravos de cabanon
Las manos vuelven locasDes mains devenues folles
Le golpean su canciónLui battent leur chanson
Soy rey y reinoJe suis roi et je règne
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Tengo risas que sangranJ'ai des rires qui saignent
¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo!
Vengan, que me aclamenVenez, que l'on m'acclame
He hecho mi númeroJ'ai fait mon numéro
Mientras arrojaba a mi mujerTout en jetant ma femme
Desde lo alto del chapiteauDu haut du chapiteau
¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
¡Bravo!Bravo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bibi Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: