Traducción generada automáticamente

Tan Solo Una Mujer
Bibi Gaytán
Gewoon een vrouw
Tan Solo Una Mujer
Ik ben meer dan de cover van het tijdschriftSoy más que la portada en la revista
Of de gretigheid van sommige mannen in veroveringO el afán de algunos hombres en conquista
Ik ben meer dan een buffet voor de ogenSoy más que un bufet para la vista
Met de typische glimlach van de kunstenaarCon la típica sonrisa de la artista
Ik ben meer dan een stem en een podiumSoy más que una voz y un escenario
Meer dan een kwaadaardige opmerkingMás que un mal intencionado comentario
Meer dan een omvangrijke reisrouteMás que un abultado intinerario
Of de sensuele foto uit een weekbladO la foto sensual de un semanario
Ik ben van dromen, dorst en huidSoy de sueños, sed y piel
Zo honing als gal: ik ben maar een vrouwTan de miel como de hiel: Soy solo mujer
Neem mij dus, en heb mij lief zonder angstPor eso tómame, ámame sin temor alguno
Zie mij niet als een ster, het gordijn is geslotenNo me veas como estrella, se ha cerrado el telón
Streel mij, dwaas, voel mijn hartAcaríciame, tonto, siente mi corazón
Neem me gewoon, hou van me zonder angstSolo tómame, ámame sin temor alguno
Ik wil gewoon een vrouw in jouw armen zijnQuiero ser en tus brazos solo una mujer
Je moet weten dat ik geen landschap benTienes que saber que yo no soy paisaje
Dat ik meer ben dan een ontwerp, nieuw in pakkenQue soy más que un diseño, nuevo en trajes
Dat ik het met make-up moest bedekkenQue he tenido que tapar con maquillaje
Een verdriet, een traan, een ik hou van jouUna pena, una lágrima, un te amo
Ik ben van dromen, dorst en huidSoy de sueños, sed y piel
Zo honing als gal, ik ben slechts een vrouwTan de miel como de hiel, soy solo mujer
Neem mij dus, en heb mij lief zonder angstPor eso tómame, ámame sin temor alguno
Zie mij niet als een ster die gesloten isNo me veas como estrella se ha cerrado
Het gordijn streelt mij, dwaas voelt mijn hartEl telón acaríciame, tonto siente mi corazón
Neem me gewoon, hou van me zonder angstSolo tómame, ámame sin temor alguno
Ik wil gewoon een vrouw in jouw armen zijnQuiero ser en tus brazos solo una mujer
Neem mij, heb mij lief zonder angstTómame, ámame sin temor alguno
Zie mij niet als een ster die gesloten isNo me veas como estrella se ha cerrado
Het gordijn streelt mij, dwaas voelt mijn hartEl telón acaríciame, tonto siente mi corazón
Neem me gewoon, hou van me zonder angstSolo tómame, ámame sin temor alguno
Ik wil gewoon een vrouw in jouw armen zijnQuiero ser en tus brazos solo una mujer
EerEer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bibi Gaytán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: