Traducción generada automáticamente

Hangang Gongwon (한강공원)
BIBI
Hasta el Parque Hangang
Hangang Gongwon (한강공원)
Al este fluye el río
동쪽으로 흐르는 강물
dongjjogeuro heureuneun gangmul
Entre el sol que se pone al oeste
서쪽으로 지는 해 사이
seojjogeuro jineun hae sai
Sin darse cuenta de que se oscurece
어두워질 줄도 모르고
eoduwojil juldo moreugo
Entre rostros soleados
그저 해맑은 얼굴들 사이
geujeo haemalgeun eolguldeul sai
Sin mostrar ni un atisbo de miedo
두려운 기색 하나 없이
duryeoun gisaek hana eopsi
Prometiendo mientras caminamos de la mano
손가락을 걸어대며 약속을 해요
son-garageul georeodaemyeo yaksogeul haeyo
Sin una pizca de certeza
단 하나의 확신도 없이
dan hanaui hwaksindo eopsi
Bajo la puesta de sol
빛이지는 노을 아래서
bichijineun noeul araeseo
Está bien, pronto saldrá la luna
괜찮아 이제 곧 달이 뜰 테니까
gwaenchana ije got dari tteul tenikka
Y luego el sol brillará de nuevo, así que no te preocupes
그리고 나면 또 해가 비추니 걱정 말어
geurigo namyeon tto haega bichuni geokjeong mareo
El río fluye y te roza
강물은 흘러 흘러 그대를 스치고
gangmureun heulleo heulleo geudaereul seuchigo
En el vasto mar, descansará mi cuerpo, así que no te preocupes
커다란 바다 위 내 몸을 누일 테니 걱정 말아요
keodaran bada wi nae momeul nuil teni geokjeong marayo
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
La frase 'nada es eterno'
영원한 건 없다는 그 말
yeong-wonhan geon eopdaneun geu mal
No creo en esas palabras
난 그 말을 믿지 않아요
nan geu mareul mitji anayo
El día en que no dejé de amarte
사랑해 마지않던 그날
saranghae majianteon geunal
Lo dejé en ese parque
그 공원에다 두고 왔어요
geu gong-woneda dugo wasseoyo
Sin mostrar ni una pizca de duda
망설인 기색 하나 없이
mangseorin gisaek hana eopsi
¿Quieres que te sostenga fuerte mientras te vas?
떠나가는 그대 손을 꽉 잡을래요
tteonaganeun geudae soneul kkwak jabeullaeyo
Sin un solo arrepentimiento
단 하나의 후회도 없이
dan hanaui huhoedo eopsi
Aquí, bajo la puesta de sol
달이 지는 여기 노을 아래 서
dari jineun yeogi noeul arae seo
Está bien, pronto saldrá el sol
괜찮아 이제 곧 해가 뜰 테니까
gwaenchana ije got haega tteul tenikka
Y luego la luna brillará de nuevo, así que no te preocupes
그리고 나면 또 달이 비추니 걱정 말어
geurigo namyeon tto dari bichuni geokjeong mareo
Las olas me empujan
파도는 밀려 밀려 나를 스치고 내리는 빗물로
padoneun millyeo millyeo nareul seuchigo naerineun binmullo
Y con la lluvia que cae, te abrazaré, así que no te preocupes
그대를 적실 테니 걱정 말아
geudaereul jeoksil teni geokjeong mara
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Sí
Yeah
Yeah
Está bien, pronto saldrá el sol
괜찮아 이제 곧 해가 뜰 테니까
gwaenchana ije got haega tteul tenikka
Y luego la luna brillará de nuevo, así que no te preocupes
그리고 나면 또 달이 비추니 걱정 말어
geurigo namyeon tto dari bichuni geokjeong mareo
Las olas me empujan
파도는 밀려 밀려 나를 스치고 내리는 빗물로
padoneun millyeo millyeo nareul seuchigo naerineun binmullo
Y con la lluvia que cae, te abrazaré, así que no te preocupas
그대를 적실 테니 걱정 말아
geudaereul jeoksil teni geokjeong mara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: