Traducción generada automáticamente

Midnight Cruise (왔다갔는교)
BIBI
Crucero de Medianoche
Midnight Cruise (왔다갔는교)
Toda la noche tú en mis sueños
밤새 그대 나의 꿈결에
bamsae geudae naui kkumgyeore
Cuando me regalas una sonrisa marchita
수척한 미소를 띄워줄 때
sucheokan misoreul ttuiwojul ttae
Con la imagen borrosa que queda, sin querer extiendo la mano
어릿하게 남는 잔상에 괜히 쓱 손을 뻗어보아요
eoritage namneun jansang-e gwaenhi sseuk soneul ppeodeoboayo
Deberías venir más seguido
자주 와주지 그랬어요
jaju wajuji geuraesseoyo
¿Por qué me dejas tan solo?
왜 날 이리 외로워하게 해요
wae nal iri oerowohage haeyo
Deberías mirar hacia atrás
돌아 봐 주지 그랬어요
dora bwa juji geuraesseoyo
Siento que voy a olvidar, que no volveré a verte
잊어버릴 것만 같아 다시 못 볼 것만 같아
ijeobeoril geonman gata dasi mot bol geonman gata
Yo solo soy
나는 그저
naneun geujeo
Un crucero de medianoche
네이비 새벽 유람선
neibi saebyeok yuramseon
Solo tengo un boleto, solo miro
표는 한장뿐 바라만 보네
pyoneun hanjangppun baraman bone
Bajo la luz del sol marfil, solo quedan
아이보리 햇살에 마른
aibori haetsare mareun
Las marcas de lágrimas en la almohada empapada
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
nunmul jagungman jeojeun begaeman nama
Ah, tú viniste y te fuiste
아아 그대 왔다 갔구나
a-a geudae watda gatguna
En la mañana tardía, dejaste solo mi corazón dolido
늦은 아침 나의 잠결에 서러운 마음만 두고 갔네
neujeun achim naui jamgyeore seoreoun ma-eumman dugo ganne
Con los recuerdos desvaneciéndose, sin querer
흐릿해져가는 기억에 괜히 또
heuritaejyeoganeun gieoge gwaenhi tto
Mis ojos se calientan
눈시울이 뜨거워
nunsiuri tteugeowo
Mejor no hubieras venido
차라리 오지 말지 그랬어요
charari oji malji geuraesseoyo
¿Por qué me haces extrañarte así?
왜 날 이리 그리워하게 해요
wae nal iri geuriwohage haeyo
Deberías no mirar hacia atrás
돌아봐 주지 말지 그랬어요
dorabwa juji malji geuraesseoyo
Ahora quiero verte más, me has hecho esperar otra vez
더 보고 싶어졌어 나 또 기대하게 됐어
deo bogo sipeojyeosseo na tto gidaehage dwaesseo
Yo solo soy
나는 그저
naneun geujeo
Un crucero de medianoche
네이비 새벽 유람선
neibi saebyeok yuramseon
Solo tengo un boleto, solo miro
표는 한장뿐 바라만 보네
pyoneun hanjangppun baraman bone
Bajo la luz del sol marfil, solo quedan
아이보리 햇살에 마른
aibori haetsare mareun
Las marcas de lágrimas en la almohada empapada
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
nunmul jagungman jeojeun begaeman nama
Ah, tú viniste y te fuiste
아아 그대 왔다 갔구나
a-a geudae watda gatguna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: