Traducción generada automáticamente

Midnight Cruise (왔다갔는교)
BIBI
Croisière de minuit
Midnight Cruise (왔다갔는교)
Toute la nuit, tu es dans mes rêves
밤새 그대 나의 꿈결에
bamsae geudae naui kkumgyeore
Avec ce sourire émacié que tu donnes
수척한 미소를 띄워줄 때
sucheokan misoreul ttuiwojul ttae
Je tends la main, perdue dans ce flou
어릿하게 남는 잔상에 괜히 쓱 손을 뻗어보아요
eoritage namneun jansang-e gwaenhi sseuk soneul ppeodeoboayo
Tu aurais pu venir plus souvent
자주 와주지 그랬어요
jaju wajuji geuraesseoyo
Pourquoi me laisses-tu seul comme ça ?
왜 날 이리 외로워하게 해요
wae nal iri oerowohage haeyo
Tu aurais dû te retourner, à un moment ou à un autre
돌아 봐 주지 그랬어요
dora bwa juji geuraesseoyo
Comme si j'allais oublier, comme si je ne te reverrais jamais
잊어버릴 것만 같아 다시 못 볼 것만 같아
ijeobeoril geonman gata dasi mot bol geonman gata
Je ne suis qu'une
나는 그저
naneun geujeo
Croisière de minuit, en bleu navy
네이비 새벽 유람선
neibi saebyeok yuramseon
Un seul ticket, je ne fais que regarder
표는 한장뿐 바라만 보네
pyoneun hanjangppun baraman bone
Sous le soleil ivoire, les marques de larmes sèches
아이보리 햇살에 마른
aibori haetsare mareun
Un oreiller juste trempé de tristesse
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
nunmul jagungman jeojeun begaeman nama
Ah, tu es bien venu et reparti
아아 그대 왔다 갔구나
a-a geudae watda gatguna
Tard le matin, tu as laissé mon cœur en désarroi
늦은 아침 나의 잠결에 서러운 마음만 두고 갔네
neujeun achim naui jamgyeore seoreoun ma-eumman dugo ganne
Avec des souvenirs qui s’estompent petit à petit
흐릿해져가는 기억에 괜히 또
heuritaejyeoganeun gieoge gwaenhi tto
Sans raison, mes yeux sont chauds
눈시울이 뜨거워
nunsiuri tteugeowo
Tu aurais pu ne pas venir, franchement
차라리 오지 말지 그랬어요
charari oji malji geuraesseoyo
Pourquoi me fais-tu ressentir ce manque ?
왜 날 이리 그리워하게 해요
wae nal iri geuriwohage haeyo
Tu aurais pu faire en sorte de ne pas te retourner
돌아봐 주지 말지 그랬어요
dorabwa juji malji geuraesseoyo
J'en veux encore plus, j’ai recommencé à espérer
더 보고 싶어졌어 나 또 기대하게 됐어
deo bogo sipeojyeosseo na tto gidaehage dwaesseo
Je ne suis qu'une
나는 그저
naneun geujeo
Croisière de minuit, en bleu navy
네이비 새벽 유람선
neibi saebyeok yuramseon
Un seul ticket, je ne fais que regarder
표는 한장뿐 바라만 보네
pyoneun hanjangppun baraman bone
Sous le soleil ivoire, les marques de larmes sèches
아이보리 햇살에 마른
aibori haetsare mareun
Un oreiller juste trempé de tristesse
눈물 자국만 젖은 베개만 남아
nunmul jagungman jeojeun begaeman nama
Ah, tu es bien venu et reparti.
아아 그대 왔다 갔구나
a-a geudae watda gatguna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: