Traducción generada automáticamente
Nação Reggaeira
Bichos Da Costeira
Nación Reggaeira
Nação Reggaeira
Al anochecer el sol se esconde y la luna apareceAnoitece o sol se esconde e a lua aparece
y la nación reggaeira sabe dónde es que todo sucedee a nação reggaeira sabe onde é que tudo acontece
Al anochecer el sol se esconde y la luna apareceAnoitece o sol se esconde e a lua aparece
y la nación reggaeira sabe dónde es que todo sucedee a nação reggaeira sabe onde é que tudo acontece
En la orilla del mar es donde va a sonar un ritmoNa beira do mar é onde vai rolar um som
habrá Bob Marley en mi guitarravai ter Bob Marley no meu violão
las chicas llegando y sentándose en la arenaas minas chegando e sentando na areia
esperando el momento de encender la madera (¡de encender la madera!)esperando a hora de queimar a madeira (de queimar a madeira!)
Y enciende la fogata para que el suelo se vuelva rojoE acende a fogueira para vermelhar o chão
porque los chicos tienen vino y buen vino (y buen vino)que os mano tem vinho e vinho do bom (e vinho do bom)
Y enciende la fogata para que el suelo se vuelva rojoE acende a fogueira para vermelhar o chão
porque los chicos tienen vino y buen vino (y buen vino)que os mano tem vinho e vinho do bom (e vinho do bom)
Siempre sucede de noche y toda la banda ya conoceAcontece sempre a noite e a turma toda já conhece
Es una nación reggaeira que cultiva la paz que nace del reggaeÉ uma nação reggaeira que cultiva a paz que nasce do reggae
Siempre sucede de noche y toda la banda ya conoceAcontece sempre a noite e a turma toda já conhece
Es una nación reggaeira que cultiva la paz que nace del reggaeÉ uma nação reggaeira que cultiva a paz que nasce do reggae
En la orilla del mar es donde va a sonar un ritmoNa beira do mar é onde vai rolar um som
habrá Bob Marley en mi guitarravai ter Bob Marley no meu violão
las chicas llegando y sentándose en la arenaas minas chegando e sentando na areia
esperando el momento de encender la madera (¡de encender la madera!)esperando a hora de queimar a madeira (de queimar a madeira!)
Y enciende la fogata para que el suelo se vuelva rojoE acende a fogueira para vermelhar o chão
porque los chicos tienen vino y buen vino (y buen vino)que os mano tem vinho e vinho do bom (e vinho do bom)
Y enciende la fogata para que el suelo se vuelva rojoE acende a fogueira para vermelhar o chão
porque los chicos tienen vino y buen vino (y buen vino)que os mano tem vinho e vinho do bom (e vinho do bom)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bichos Da Costeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: