Traducción generada automáticamente

Pena di Nha Terra
Bidinte
Lamento de Mi Tierra
Pena di Nha Terra
No tengo pena de mi tierra, oN' tene pena di nha tera, o
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo pena de mi pubis, sonN' tene pena di nha pubis son
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo casa en mi pecho deN' tene kasabi na nha pitu de
No tengo pena, oN' tene pena, o
Oído de pubis, vida huyen, oUdju di pubis bida fugu, o
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo pena, o, no tengoN' tene pena, o, n' tene
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo pena, o, no tengoN' tene pena, o, n' tene
No tengo pena, oN' tene pena, o
En mi tierra, el pecador perdió sentidoLa na nha tera pekadur pirdi sintidu
En mi tierra, futuro y cosas de cobraLa na nha tera futuru i kusa di kobra
Corazón de palmera negra con vino de palmaKorson di palmera nega ku binhu di palmu
En mi tierra, el silbido no tiene ya risasLa na nha tera bisilon ka ten dja ris
Corazón de palmera negra con vino de palmaKorson di palmera nega ku binhu di palmu
En mi tierra, el silbido no tiene ya risasLa na nha tera bisilon ka ten dja ris
Ay, llama, llama, llama, ¡oh! está deAi iama iama iama oi ta de
Llama, ¡uh! llamaIama uo uo iama
Ay, llama, llama, llamaAi iama iama iama
Ay, llama, ¡ooo! llamaAi iama ooo iama
Levanta pie, levanta pieLabanta pe, labanta pe
Ay, mujer, levanta pieAi, mindjer, labanta pe
No hay tierra un día en saber mis raícesNo tera un dia na sabi nha guentis
No tengo soledad de mis raíces, sonN' tene sodadi di nha guentis son
No tengo pena, oN' tene pena, o
Calle grande Tía Luiza, oStrada garandi Tia Luiza, o
No tengo pena, oN' tene pena, o
Riesgo de mi tierra, oRiska bulama di nha tera, o
No tengo pena, oN' tene pena, o
Fuente pulisia de mi alma, oFonti pulisia di nha alma, o
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo pena, o, no tengoN' tene pena, o, n' tene
No tengo pena, oN' tene pena, o
No tengo pena, o, no tengoN' tene pena, o, n' tene
No tengo pena, oN' tene pena, o
En mi tierra, menos que pie en el sueloLa na nha tera mininus ku pe na txon
En mi tierra, las lunas todas minadasLa na nha tera bulanhas tudu minadu
No hay fuente vida 45 chubasLa ka fonti bida 45 txuba
Pero no sé cierto un día mi tierra en saberMa n' sibi sertu un dia nha tera na sabi
Ay, llama, llama, llama, ¡oh!Ai iama iama iama o
Ay, llama, llamaAi iama o iama
Ooo, mis raíces, GuineaOoo, nha guentis son, Guine
Ooo, mi tierra, ¡oh! BisauOoo, nha tera o, Bisau
Ooo, Guinea de míOoo, Guine di mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bidinte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: