Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Colour Wheel

Biffy Clyro

Letra

Rueda de Colores

Colour Wheel

¿Cómo sabemosHow do we know
si esto está mejorando?If this is getting better?
¿Y qué tan bajo es bajo?And how very low is low?
Habitaciones separadasSeparate rooms
invitaciones separadasSeparate invitations
pero compartimos el mismo vacío por dentro.But we share the same void inside

¿Cómo respiramos este mundo solos?How do we breathe this world alone?
¿Cómo sobrevivimos sin nadie a quien abrazar?How do we survive without anyone to hold?

Así que no te dejes cegar por un amor coloridoSo don't be blinded by a colourful love
cuando te estás ahogando en una inundación en blanco y negro.When you're drowning in a monochrome flood
No tienes que estar solo.You don't have to be alone
No te dejes cegar por un amor coloridoDon't be blinded by a colourful love
cuando te estás ahogando en una inundación en blanco y negro.When you're drowning in a monochrome flood
No tienes que estar solo.You don't have to be alone
Woah, oh-ohWoah, oh-oh
no tienes que estar solo.You don't have to be alone

PíntameColour me in
pinta los espacios alrededor.Colour around the spaces
Supongo que cuando sabes, sabes.I guess when you know, you know
¿Dónde has estado?Where have you been?
Confundiendo mis expectativasConfounding my expectations
cuando sientes que el amor regresa a casa.When you feel love come home

¿Cómo respiramos este mundo solos?How do we breathe this world alone?
¿Cómo sobrevivimos sin nadie a quien abrazar?How do we survive without anyone to hold?

Así que no te dejes cegar por un amor coloridoSo don't be blinded by a colourful love
cuando te estás ahogando en una inundación en blanco y negro.When you're drowning in a monochrome flood
No tienes que estar solo.You don't have to be alone
No te dejes cegar por un amor coloridoDon't be blinded by a colourful love
cuando te estás ahogando en una inundación en blanco y negro.When you're drowning in a monochrome flood
No tienes que estar solo.You don't have to be alone
Woah, oh-ohWoah, oh-oh
no tienes que estar solo.You don't have to be alone

Eres mi pared de colores.You're my colour wall
No puedo dejarte expuesto.I can't leave you exposed
Te amo hasta el fondo.I love you to the core
Espero que puedas soportar más.I hope you can take more

Eres mi pared de colores.You're my colour wall
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
No puedo dejarte expuesto.I can't leave you exposed
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Te amo hasta el fondo.I love you to the core
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Espero que puedas soportar más.I hope you can take more
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)

Eres mi pared de colores.You're my colour wall
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
No puedo dejarte expuesto.I can't leave you exposed
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Te amo hasta el fondo.I love you to the core
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Espero que puedas soportar más.I hope you can take more
(Píntame, píntame, píntame)(Colour me in, colour me in, colour me in)

Eres mi pared de colores.You're my colour wall
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
No puedo dejarte expuesto.I can't leave you exposed
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
Te amo hasta el fondo.I love you to the core
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
Espero que puedas soportar más.I hope you can take more
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)

Eres mi pared de colores.You're my colour wall
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
No puedo dejarte expuesto.I can't leave you exposed
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
Te amo hasta el fondo.I love you to the core
(Duda de la inundación, por todos nosotros)(Doubt the flood, for all of us)
Espero que puedas soportar más.I hope you can take more


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biffy Clyro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección