Traducción generada automáticamente

Touch
Biffy Clyro
Tocar
Touch
Cómo me siento, nunca lo sabrásHow I feel, you’ll never know
Algunas veces ganas, otras noSome you win in, some you don’t
Toca mi mano, mírame flotarTouch my hand, watch me float
Y cede todo controlAnd concede all control
Creo que estamos en caminoI think we’re on our way
Puedo rascar, moler y arañarI can scratch, and grind and claw
Con los más duros de todosWith the toughest of them all
Podríamos bailar otro valsWe could dance another waltz
Depende totalmente de tiIt’s entirely up to you
Me estoy balanceando noche y díaI’m swaying night and day
Estamos iluminando las calles esta nocheWe’re lighting up the streets tonight
Sobreviviendo mientras resolvemos estoSurviving as we figure this out
A donde sea que podamos irEverywhere we could go
Todo lo que podríamos hacerEverything we could do
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s nothing stopping us now
Mirando arriba y abajoLooking high and looking low
Con quien más amoWith the one I love the most
Nunca sabrán lo que perdimosThey’ll never know what we lost
En el fuego y la nieveIn the fire and the snow
Todo se ha derretidoIt’s all melted away
Estamos iluminando las calles esta nocheWe’re lighting up the streets tonight
Sobreviviendo mientras resolvemos estoSurviving as we figure this out
A donde sea que podamos irEverywhere we could go
Todo lo que podríamos hacerEverything we could do
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s nothing stopping us now
Bebé cuando te llameBaby when I call you
Seré todoI’ll be anything
Que puedas esperarYou could ever hope for
Seré todoI’ll be everything
Galoparé hacia adelanteI will gallop forward
Poco a poco a la vistaSlowly into view
No estoy diciendo hacia casaI’m not saying homeward
Solo hacia algún lugar nuevoJust somewhere new
Nadie jamás se compararáNo-one will ever compare
Nadie jamás se comparará contigo, cariñoNo-one will ever compare with you, darlin’
¿Cómo nunca fui consciente?How was I never aware?
¿Cómo nunca fui consciente de mis fallas?How was I never aware of my failings?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
Sin ti, preferiría estar muertoWithout you, I’d rather be dead
Tocaste mi cuerpo, elevaste mi cuerpoYou touched my body, raised my body
Nadie jamás se compararáNo-one will ever compare
Nadie jamás se comparará contigo, cariñoNo-one will ever compare with you, darlin’
¿Cómo nunca fui consciente?How was I never aware?
¿Cómo nunca fui consciente de mis fallas?How was I never aware of my failings?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
Sin ti, preferiría estar muertoWithout you, I’d rather be dead
Tocaste mi cuerpo, elevaste mi cuerpoYou touched my body, raised my body
Nadie jamás se compararáNo-one will ever compare
Nadie jamás se comparará contigo, cariñoNo-one will ever compare with you, darlin’
¿Cómo nunca fui consciente?How was I never aware?
¿Cómo nunca fui consciente de mis fallas?How was I never aware of my failings?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
Sin ti, preferiría estar muertoWithout you, I’d rather be dead
Tocaste mi cuerpo, elevaste mi cuerpoYou touched my body, raised my body
Nadie jamás se compararáNo-one will ever compare
Nadie jamás se comparará contigo, cariñoNo-one will ever compare with you, darlin’
¿Cómo nunca fui consciente?How was I never aware?
¿Cómo nunca fui consciente de mis fallas?How was I never aware of my failings?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
¿Quién dijo que el amor sería justo?Who said that love would be fair?
Sin ti, preferiría estar muertoWithout you, I’d rather be dead
Tocaste mi cuerpo, elevaste mi cuerpoYou touched my body, raised my body
Estamos iluminando las calles esta nocheWe’re lighting up the streets tonight
Sobreviviendo mientras resolvemos estoSurviving as we figure this out
A donde sea que podamos irEverywhere we could go
Todo lo que podríamos hacerEverything we could do
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahoraThere’s nothing stopping us now
Algunas cosas se desmoronan en las costurasSome things fall apart at the seams
(Estamos iluminando las calles esta noche)(We’re lighting up the streets tonight)
No fuiste tú quien me invitóIt wasn’t you inviting me
(Sobreviviendo mientras resolvemos esto)(Surviving as we figure this out)
En algún lugar una graciaSomewhere an [?] grace
(A donde sea que podamos ir, todo lo que podríamos hacer)(Everywhere we could go, everything we could do)
De donde siempre he estadoOf where I’ve always been
(No hay nada que nos detenga ahora, no hay nada que nos detenga ahora)(There’s no stopping us now, there’s nothing stopping us now)
Pero no sé a dónde voyBut I don’t know where I’m going
Bebé cuando te llameBaby when I call you
Seré todoI’ll be anything
Que puedas esperarYou could ever hope for
Solo déjame entrarJust let me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biffy Clyro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: