Traducción generada automáticamente

True Believer
Biffy Clyro
Verdadero Creyente
True Believer
¿Qué tal ahora?How about now?
¿Quieres ser perdonadoDo you want to be forgiven
por la maldita millonésima vez?For the fucking millionth time?
Si no crees, ¿cuál es la diferencia?If you don't believe then what's the difference?
A menos que leas entre líneasUnless you read between the lines
¿Qué tal ahora, hijo?How about now, son?
¿Dónde está tu alegría si todo está prohibido?Where's your joy if all's forbidden?
Sacrifica y escucha la mentiraSacrifice and heed the lie
Conoce tu lugar y pon atenciónKnow your place and pay attention
Pero por favor ignora las señales de advertenciaBut please ignore the warning signs
Ambos sabemosWe both know
Solo esperanzaOnly hope
No soy devoto, solo un verdadero creyenteI'm not devout, just a true believer
Nunca tengo dudas, soy un verdadero creyenteNever in doubt, such a true believer
Entonces, ¿cómo te sientes ahora?So how are you feeling now?
¿Sigues tan malditamente, tan malditamente orgullosoAre you still so fucking, still so fucking proud
Y nunca con dudas?And never in doubt?
Has estado rodeadoYou've been surrounded
Y estás tratando de derribarlo todo hasta el sueloAnd you're trying to raze it all down to the ground
¿Qué tal ahora?How about now?
No sé cómo, hijoI don't know how, son
¿Quieres vivir para siempre?Do you want to live forever?
No hagas nada por última vezDo nothing for the final time
Rápido para esconderte, lento para recordarQuick to hide, slow to remember
Pero encuentra un futuro que valga la penaBut find a future worth your while
Ambos notamosWe both noticed
Nuestra mayor debilidadOur greatest weakness
No soy devoto, solo un verdadero creyenteI'm not devout, just a true believer
Nunca tengo dudas, soy un verdadero creyenteNever in doubt, such a true believer
Entonces, ¿cómo te sientes ahora?So how you feeling now?
¿Sigues tan malditamente, tan malditamente orgullosoAre you still so fucking, still so fucking proud
Y nunca con dudas?And never in doubt?
Has estado rodeadoYou've been surrounded
Y estás tratando de derribarlo todo hasta el sueloAnd you're trying to raze it all down to the ground
¿Qué tal ahora?How about now?
¿Qué tal ahora?How about now?
Somos luz, somos frecuenciasWe are light, we are frequencies
Luchando nuestro camino a través de la oscuridadFighting our way through the darkness
Solo por amor, nunca lo sabrásOnly for love, you'll never know
Solo por nosotros, mi fielOnly for us, my faithful
Somos luz, somos frecuenciasWe are light, we are frequencies
Luchando nuestro camino a través de la oscuridadFighting our way through the darkness
Somos luz, somos frecuenciasWe are light, we are frequencies
Luchando nuestro camino a través de la oscuridadFighting our way through the darkness
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amor lo tieneOnly love has it
Solo el amorOnly love
¿Qué tal ahora?How about now?
¿Quieres ser perdonadoDo you want to be forgiven
por la maldita millonésima vez?For the fucking millionth time?
Si no crees, ¿cuál es la diferencia?If you don't believe then what's the difference?
A menos que leas entre líneasUnless you read between the lines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biffy Clyro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: