Traducción generada automáticamente

Shining On
Big D And The Kids Table
Brillando
Shining On
Acabo de darme cuenta de que dejé mi gorra favorita en el club anocheI just realized I left my favorite hat at the club last night
Lo cual me enfermó de inmediato porqueWhich sickened me right off 'cause I
Tenía esa gorra desde que era muy pequeñoHad that cap since real-real small
Luego descubro justo ahoraThen find out just right now
Que mi pareja revisó mi teléfonoThat my main squeeze went through my phone
OoooOooo
Así que supongo que ahora estoy solteroSo I guess I'm single now
Imagínate esoImagine that
Así que me escabullo en el TSo I sneak right on The T
El conductor me veThe conductor sees me
Me está echando con un ceño fruncidoHe's kicking me right off with a frown
Cojo mi bolso y caminoI grab my bag and I walk on
Comm. Ave., voy a Blanchard'sComm. Ave., I hit up Blanchard's
Venden vino barato, tengo seis dólaresThey sell cheap wine, I got six bucks
El bolso se rompe, el vino se rompeBag rip, wine smash
Lo bebo evitando el vidrioDrink it up avoid the glass
Pero no puedo dejar de sonreírBut I can't stop from just smiling
Cuando ese maldito sol brillaWhen that damn sun is shining on
Demonios, simplementeHell, It's just
Brillando sobre míShining down all over me
No, no puedo evitar sonreírNo, I can't help but just smile
Mientras ese maldito sol brillaWhile that damn sun is shining on
Maldición, simplemente brillaDang it's just shining down
Sobre míDown over me
Así que ahora llamo a mi amigoSo now I call up my friend
Porque su chica debe estar aburrida, porque'Cause his girl must be bored, 'cause
Ha estado difundiendo rumores sobre míShe's been spreading rumors about me
Que robé su fiesta, pero nunca lo hiceThat I robbed her party, but I never had
Saco mi pequeño discmanI pull out my little disc man
Que compré a un adicto en RenoI bought from a crackhead down in Reno
Pero mi CD de Melt-Ba-na-naBut my Melt-Ba-na-na CD
Está todo rayadoIs all scratched up
Creo que es estúpido que todas las personas estén quejándoseI think it's stupid all the people who are moaning
Sí, quejándoseYeah moaning on
Mientras el sol brillaWhile the sun is shining down
En nuestras calles de la ciudadOn our city streets
Incluso todas las cosas que la gente diceEven all the things people say
No, no me afectanNaw, ain't affecting me
No cuando ese maldito solNot when that damn sun
Brilla sobre míIs shining down over me
Brillando sobre míShining down on me
Nacido para simplemente no preocuparme [x3]Born to just never care [x3]
Por las cosas estúpidasAbout the stupid things
Por las que la gente se queja todos los díasPeople moan everyday
Así que más tarde me encuentro con Johnny TroubleSo later on I meet Johnny Trouble
En un bar llamado Shay's, a un paso de Charlie'sAt a bar called Shay's, a spit from Charlie's
Nos sentamos afuera hablando sobre chicasWe sit outside talking 'bout girls
Cómo son locas pero nos gustan de todos modosHow they're loons but we like them anyway
Sin dinero para pintas en el barNo money for pints at the bar
Traemos una mochila llena de PabstWe bring a backpack full of Pabst
OoooOooo
Debajo de la mesa llenamos nuestro vasoUnder the table we fill our glass
Así que Johnny y yo simplemente nos sentamos afueraSo me and Johnny just sit outside
Calentados por esa noche de veranoWarmed by that summer night
Mientras esas estrellas de la ciudad brillanWhile those city stars are shining
Sobre nuestras callesDown on our streets
Y no puedo evitar sonreírAnd I can't help from just smiling
Mientras esas malditas estrellas brillanWhile those damn stars are shining down
Sí, esas estrellas están brillandoYeah those stars are shining
Sobre nuestras calles de la ciudadOver our city streets
No, no seré atrapado quejándomeNo, I won't be caught moaning
No cuando la luz sigue brillandoNot when light is still shining down
Y yo y JohnnyAnd me and Johnny
Calentados por ese maldito calor del veranoWarmed by that damn summer heat
Y no puedo dejar de sonreírAnd I can't stop from just smiling
Cuando esas malditas estrellas brillanWhen those damn stars are shining on
Sí, esas estrellas están brillandoYeah, those stars are shining
Sobre nuestras calles de la ciudadOver our city streets
¿Puedes imaginar eso?Can you imagine that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big D And The Kids Table y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: