Traducción generada automáticamente
Save My Soul
Big Bad Voodoo Daddy
Salve mi alma
Save My Soul
Camino por las calles de Nueva Orleans
I walk the streets of new Orleans
Con la chica de mis sueños
With the girl of my dreams
He visto a una docena de brazaletes tocar y balancearse
I've seen a dozen brassbands play and swing
Mientras los niños pequeños se ríen, bailan y cantan
While little children laugh, dance and sing
He visto a viejos borrachos cantando en el blues
I've seen old men drunk singin the blues
Con gorras y bastones y zapatos de espectador
With top hats and canes and spectator shoes
Me considero afortunada de haberme enamorado
I consider myself lucky to have fallen in love
Con una chica, la ciudad y el río de barro
With a girl, the city and the river of mud
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Me bebí con el viejo fantasma de Louies
I had a drink with ol' Louies' ghost
Era nuestro anfitrión más amable
He was our most gracious host
He oído a Gabriel cantar y tocar su cuerno
I've heard Gabriel singing and playing his horn
Y vivió para ver el día en que nacieron mis bebés
And lived to see the day both my babies were born
Me encanta Jelly, Grasas, fes y rey
I love Jelly, Fats, fes and king
Ellos fueron los que enseñaron al mundo a balancearse
They were the ones that taught the world to swing
Me considero afortunada de haberme enamorado
I consider myself lucky to have fallen in love
Con la música, la ciudad y el río de barro
With the music, the city and the river of mud
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Nueva Orleans
New Orleans
Nueva Orleans
New Orleans
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Sí, sí
Yeah
Camino por las calles de Nueva Orleans
I walk the streets of new Orleans
Con la chica de mis sueños
With the girl of my dreams
He visto a viejos borrachos cantando en el blues
I've seen old men drunk singin the blues
Con sombreros de copa, bastones y zapatos de espectador
With top hats, canes and spectator shoes
Me considero afortunada de haberme enamorado
I consider myself lucky to have fallen in love
Con una chica, la ciudad y el río de barro
With a girl, the city and the river of mud
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
¡Házmelo saber!
Let me know!
¡Házmelo saber!
Let me know!
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Nueva Orleans, Nueva Orleans
New Orleans, New Orleans
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Nueva Orleans, Nueva Orleans
New Orleans, New Orleans
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
¿Dónde puedo ir para salvar mi alma?
Where I can go to save my soul?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Bad Voodoo Daddy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: