Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.375

Pretended (T.O.P)

BIGBANG

Letra

Significado

Vorgespielt (T.O.P)

Pretended (T.O.P)

Yo, das ist der Song für meine Ex-Freundin, klar?
Yo, this is the song for my ex-girlfriend, aight?
Yo, this is the song for my ex-girlfriend, aight?

(Ja) einfach so gewidmet
(Yeah) just de-dedicated
(Yeah) just de-dedicated

Ich verspreche, ich werde nicht zurückhalten, Schatz
I promise I ain't gonna hold out, shawty
I promise I ain't gonna hold out, shawty

Ich geb' dir alles (ja)
I'ma give it all to you (yeah)
I'ma give it all to you (yeah)

Hör gut zu, uh-uh
Lisent up uh-uh
Lisent up uh-uh

Leg los
Bust it
Bust it

So tun, als wäre nichts (richtig, richtig)
아무렇지 않은 척 (right, right)
amureochi aneun cheok (right, right)

Soll ich lachen? (egal, was auch immer)
웃어야 하나요 (fine, whateven)
useoya hanayo (fine, whateven)

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

Ein Tag vergeht, oh, oh
하루가 지나가네요, oh, oh
haruga jinaganeyo, oh, oh

Hey, ich hab' lange nicht mehr angerufen, tut mir leid
그대여 오랜만에 전활 걸었죠 그냥 미안해
geudaeyeo oraenmane jeonhwal georeotjyo geunyang mianhae

Ich wollte das sagen, also hab' ich angerufen, tut mir leid
이말 하고 싶어서 전화해서 더 미안해
imal hago sipeoseo jeonhwahaeseo deo mianhae

Ehrlich gesagt, hab' ich nichts zu sagen, aber ich laber' Blödsinn
솔직히 할말은 없는데 헛소리 해요
soljiki halmareun eomneunde heotsori haeyo

Ich frag' mich, ob es dir gut geht
그대는 잘되고 있는지가 궁금해서
geudaeneun jaldoego inneunjiga gunggeumhaeseo

Warum fragst du nach dem Grund?
용건은 왜 묻죠?
yonggeoneun wae mutjyo?

Hast du wieder ein Glas getrunken?
또 술 한잔했군요
tto sul hanjanhaetgunyo

Ich mag es nicht, dass du so tust, als wäre alles in Ordnung
한마디가 싫어 멀쩡한 첵해 애써
hanmadiga sireo meoljjeonghan chekae aesseo

Die Geschichten, die du erzählst, sind erzwungen
억지로 만든 얘기더리
eokjiro mandeun yaegideori

Am Telefon sagst du kein Wort, nur Stille
수화기에 넌 아무 말 안하는 번거리
suhwagie neon amu mal anhaneun beon-geori

Der Stolz, der erstarrt ist, was war wirklich wichtig?
굳어진 자존심이 뭘 중요했는지
gudeojin jajonsimi mwol jung-yohaenneunji

(Ich will zu dir rennen, aber immer noch)
(너에게 달려가고 싶은데 아직도)
(neoege dallyeogago sipeunde ajikdo)

Es ist so schwer für mich, aber ich tu so, als wäre alles in Ordnung
난 이리도 힘든데 쿨 한첵하려 아무럿지 안은첵을해
nan irido himdeunde kul hanchekaryeo amureotji aneunchegeulhae

(Wenn ich nur die Erinnerungen loswerden könnte, wenn ich nur den Hass ablegen könnte)
(미련을 버릴 수 있담여녀 미움을 떨칠 수만 있담여녀)
(miryeoneul beoril su itdamyeonyeo miumeul tteolchil suman itdamyeonyeo)

Ich weiß, dass du die Einzige bist
마 디어 너뿐 이란 것을 아니
ma dieo neoppun iran geoseul ani

Es tut mir leid, dass ich zu spät anrufe
뒤늦은 후 껴단앗서 I'm sorry 마 부
dwineujeun hu kkyeodanatseo I'm sorry ma bu

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

Soll ich lachen?
웃어야 하나요
useoya hanayo

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

Ein Tag vergeht, oh, oh
하루가 지나가네요 오 오
haruga jinaganeyo o o

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

So tun, als wäre nichts passiert
아무일 없다는 척
amuil eopdaneun cheok

Ich versuche, deine Spuren zu löschen
지워보는 너의 흔적
jiwoboneun neoui heunjeok

Ich gewöhne mich daran, oh, oh
익숙해져 가네요 오 오
iksukaejyeo ganeyo o o

Ich brauche dich zurück
이 니드 유 컴 백
i nideu yu keom baek

Ehrlich gesagt, will ich es sagen, aber
솔직히 말하고싶지만
soljiki malhagosipjiman

Es ist schwer für mich
마미 무거브네
mami mugeobeune

Fallin', wo bist du? Ich werde dich niemals vergessen
Fallin' 넌 어디 허쳇 드 이트 절대 잊지 못해
Fallin' neon eodi heochet deu iteu jeoldae itji motae

(Warum?) Ich renne immer noch, dein Geburtstag ist immer noch markiert
(왜?) 달려겐 아직도 표시될인 너의 birthday
(wae?) dallyeogen ajikdo pyosidoerin neoui birthday

Oh, nein, ich glaube nicht
Oh, no I don't believe
Oh, no I don't believe

Mein Lächeln ist traurig geworden, die Leute
나의 웃음이 서글퍼졌더 사람들이
naui useumi seogeulpeojyeotdeo saramdeuri

Die mir begegnen, fühlen sich so vertraut an
마주친듯한 친근하게 느껴지던 사이
majuchindeutan chin-geunhage neukkyeojideon sai

Die nächtlichen Telefonate, damals hatten wir so viel zu sagen
밤샌 전화 그때는 뭔 할말이 그리도 많았던가
bamsaen jeonhwa geuttaeneun mwon halmari geurido manatdeon-ga

Wie geht es dir? Hast du viel?
그래 넌 어떠하니 많니
geurae neon eotteohani manni

Ich mache mir Sorgen um das Versprechen, das ich nicht gehalten habe
나 맘에 걸려 못 지킨 약속이 아직까지
na mame geollyeo mot jikin yaksogi ajikkaji

Machst du dir auch Sorgen?
걱정도 돼 많니
geokjeongdo dwae manni

Wachst du auch wie ich die ganze Nacht?
그대도 나처럼 밤새울까 더 미안한데
geudaedo nacheoreom bamsae-ulkka deo mianhande

Es tut mir leid, dass ich dir gesagt habe, dass du zu viel bist, was ist das Problem? Ich bin immer noch unbeholfen
넌 말했잖나 내게 너무해 문제가 뭔데? 난 아직 서툰데
neon malhaetjanna naege neomuhae munjega mwonde? nan ajik seotunde

Ja, die dumme, späte Reue (wo bist du?)
그래 바보 같은 뒤늦은 후회 (where you at?)
geurae babo gateun dwineujeun huhoe (where you at?)

Was soll ich machen, wenn du gehst?
너 가버리면 난 어떠하에
neo gabeorimyeon nan eotteoha-e

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

Soll ich lachen?
웃어야 하나요
useoya hanayo

Ich tu so, als wäre nichts
나 아무렇지 않은 척
na amureochi aneun cheok

Ein Tag vergeht, oh, oh
하루가 지나가네요 오 오
haruga jinaganeyo o o

So tun, als wäre nichts
아무렇지 않은 척
amureochi aneun cheok

So tun, als wäre nichts passiert
아무일 없다는 첵
amuil eopdaneun chek

Ich versuche, deine Spuren zu löschen
지워보는 너의 흔적
jiwoboneun neoui heunjeok

Ich gewöhne mich daran, oh, oh
익숙해져 가네요 오 오
iksukaejyeo ganeyo o o

Du bist nicht anders als andere Männer
그대도 다른 남자와 다를 게 없었죠
geudaedo dareun namjawa dareul ge eopseotjyo

Warum redest du jetzt anders mit mir?
왜 내게 이제와 딴소리해요
wae naege ijewa ttansorihaeyo

Deine Zukunft war dir wichtiger, oder?
너의 미래가 더 중요했잖아요 우
neoui miraega deo jung-yohaetjanayo u

(Sag lieber, du bist ein Lügner)
(차라리 거짓말 쟁이라고 말해요)
(charari geojinmal jaeng-irago malhaeyo)

Du hast getan, was du wolltest, warum redest du jetzt?
너 원하는 대로 했잖나 또 왜요 이제와서 뭘
neo wonhaneun daero haetjanna tto waeyo ijewaseo mwol

Ich verstehe es nicht
말하는지 내가 낮부지
malhaneunji naega natbuji

Sag lieber, du bist ein Lügner
차라리 거짓말 쟁이라고 말해
charari geojinmal jaeng-irago malhae

Ich tu einfach so, als hätte ich nichts gehört und beende es
차라리 못들은 척하고 끝을께요
charari motdeureun cheokago kkeuteulkkeyo

Du weißt nicht, wie viel ich nachdenke, die ganze Nacht
너는 몰라요 많니 고민해 밤새운 말
neoneun mollayo manni gominhae bamsae-un mal

Ich sage goodbye, während ich dich zum Weinen bringe
그댈 울리며 나 I say goodbye
geudael ullimyeo na I say goodbye

Du weißt nicht, wie viel ich nachdenke, die ganze Nacht
너는 몰라요 많니 고민해 밤새운 말
neoneun mollayo manni gominhae bamsae-un mal

Dieses Lied spiegelt meinen Schmerz nicht einmal wider, oh, oh, oh
이 노랜 내 아픔에 반도 안돼 우 우 우
i noraen nae apeume bando andwae u u u

Du weißt nicht, wie viel ich nachdenke, die ganze Nacht
너는 몰라요 많니 고민해 밤새운 말
neoneun mollayo manni gominhae bamsae-un mal

Ich sage goodbye, während ich dich zum Weinen bringe
그댈 울리며 나 I say goodbye
geudael ullimyeo na I say goodbye

Du weißt nicht, wie viel ich nachdenke, die ganze Nacht
너는 몰라요 많니 고민해 밤새운 말
neoneun mollayo manni gominhae bamsae-un mal

Dieses Lied spiegelt meinen Schmerz nicht einmal wider, oh, oh, oh
이 노랜 내 아픔에 반도 안돼 우 우 우
i noraen nae apeume bando andwae u u u


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIGBANG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección