Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cafe
BIGBANG
Café
Cafe
Je me souviens quand tu es entrée par cette porte
I remember when you walked through that door
I remember when you walked through that door
T'es assise dans cette chaise
Sit down in that chair
Sit down in that chair
Les moments qu'on a partagés mais tu es ici
The times that we shared but you’ve been here
The times that we shared but you’ve been here
Le sommeil blanc où je n'étais pas
내가 안자있던 그 하얀 의 잠이
nega anjaitteon geu hayan eui jamani
Je me souviens de ton parfum
네 향기를 기억하고
ne hyanggireul gieokhago
Depuis que je suis parti, il n'y a que le froid
내가 떠난 후로 차가운 정적만이
nega tteonan huro chagaun jeongjeokmani
Qui attend dans ce petit café
널 기다리고 있는 작은 cafe
neol kidarigo inneun jageun cafe
Que ce soit une habitude ou un café glacé espresso double shot
요 습관이든 아이스 커피 에스프레소 더블 샷
yo seubgwanidwen ice coffee espresso double shot
Je ferme les yeux, juste une gorgée
눈을 감아 조심스레 한 모금만
nuneul gama joshimseure han mogeumman
La musique que j'aimais qui passe
흘러오는 즐겨 듣던 음악
heulleooneun jeulgyeo deutteon eumak
Mon cœur s'emballe de plus en plus
심장이 점점 빠르게 뛰어 온다
shimjangi jeomjeom ppareuge ttwieo onda
Je repense à l'excitation de notre première rencontre
처음 널 만난 설레던
cheoeum neol mannan seolleideon
Avec un peu d'aide de la caféine
떨림을 회상해 카페인 힘을 빌려
tteollimeul hwesanghae caffeine himeul billyeo
Juste là, près de la fenêtre, son sirop de sucre
꼭 창가에던 그녀의 설탕 시럽
kkok changgideon geunyeoeui seoltang syrup
Maintenant, cette douceur, je la déteste
이젠 이 끈적함이 난 싫어
ijen i kkeunjeokhami nan shirheo
Oh s'il te plaît, ne me laisse pas seul, que dois-je faire ?
Oh please don't leave me alone 나 어떻게하라고
Oh please don't leave me alone na eotteokharago
Pourquoi me laisser seul alors que tout le monde dort la nuit ?
모두가 잠든 밤 왜 날 혼자 두려워
moduga jamdeun bam wae nal honja duryeogo
Dis-moi la vérité, aujourd'hui est différent d'hier, c'est trop tard
Tell me the truth 어제와 다른 오늘 늦었다고
Tell me the truth eojewa dareun oneul neujeottago
Tout ce qu'on avait promis, les mots échangés, tout ça n'est que mensonge
약속했던 서로 나누던 말들 다 거짓이라고
yaksokhaetteon seoro nanudeon maldeul da geojit irago
Ne me fais pas passer pour un idiot
Don't make me fool
Don't make me fool
Le sommeil blanc où je n'étais pas
내가 안자있던 그 하얀 의 잠이
nega anjaitteon geu hayan eui jamani
Je me souviens de ton parfum
네 향기를 기억하고
ne hyanggireul gieokhago
Depuis que je suis parti, il n'y a que le froid
내가 떠난 후로 차가운 정적만이
nega tteonan huro chagaun jeongjeokmani
Qui attend dans ce petit café
널 기다리고 있는 작은 cafe
neol kidarigo inneun jageun cafe
Tu n'as plus besoin de moi, dis-le moi
You don't need me anymore 그 말은 말해줘
You don't need me anymore geu mareun marajweo
Tu sembles te mentir, comme si tu me détestais maintenant
그대는 지금 내가 싫다는 듯 자신을 속이고
geudaeneun jigeum naega shiltaneun deut jashineul sogigo
Les crayons de couleur sur ce bureau, même nos noms
날그는 저 책상 위 색연필은 우리 이름까지도
nalgeun jeo chaeksang wie saegyeonoheun uri dul ireumkkajido
Sont juste enfouis dans les souvenirs, oh ooh
기억속에 추억속에 그냥 묻어둔채로 oh ooh
gieoksoge chueoksoge geunyang mudeodunchaero oh ooh
Oh mon dieu, même si je les enterre, ça ne marche pas
Oh my god 묻어둔다 해도 그게 잘 안돼
Oh my god mudeodundaedo geuge jal andwae
Ce qui me trouve, c'est la panique
날 찾아 오는 건 공황상태
nal chaja oneun geon gonghwangsangtae
Je me perds dans cette instabilité
불안정한 심리 속에 방황해
buranjeonghan shimri soge banghwanghae
Seul dans une chambre sombre (ouais)
쓰슬히 혼자 불 꺼진 방안에 (yeah)
sseulsseulhi honja bul kkeojin bangane (yeah)
Je me souviens de toi, un artiste malheureux
널 그리며 추억하는 불행한 화가
neol geurimyeo chueokhaneun bulhaenghan hwaga
Notre amour tragique est devenu la seule œuvre d'art
유일한 명작이 된 비극적인 우리 사랑
yuilhan myeongjagi dwen bigeukjeogin uri sarang
Mon cœur est encore plein de toi dans cette galerie (c'est ça)
아직도 내 마음은 너로 가득 한 화랑 (that's right)
ajikdo nae maeumeun neoro gadeuk han hwarang (that's right)
Séoul sans toi est un désert aride
너 떠난 서울은 황량한 사막
neo tteonan seoureun hwangryanghan samak
Le sommeil blanc où je n'étais pas
내가 안자있던 그 하얀 의 잠이
nega anjaitteon geu hayan eui jamani
Je me souviens de ton parfum
네 향기를 기억하고
ne hyanggireul gieokhago
Depuis que je suis parti, il n'y a que le froid
내가 떠난 후로 차가운 정적만이
nega tteonan huro chagaun jeongjeokmani
Qui attend dans ce petit café
널 기다리고 있는 작은 cafe
neol kidarigo inneun jageun cafe
Quand tu veux que je te réconforte, je t'attends toujours
너 위로해 할 때면 언제든 널 기다리고 있는
neo wiroweo hal ttaemyeon eonjedeun neol kidarigo inneun
Quand je te manque, je t'appelle
너 그리워 보고 싶은 날이면 널 부르고 있는
neo geuriweo bogo shipeun narimyeon neol bureugo inneun
La tasse que je te servais et le marque-page plié
내가 타주던 컵과 접어 둔 착갈피와
naega tajudeon kkeopiwa jeobeo dun chakgalpiwa
La pluie qui tombe sur ta maison blanche, bébé
그대만의 하얀집 위로 흐르는 비 baby
geudaemaneui hayanjib wiro heureuneun bi baby
Le sommeil blanc où je n'étais pas
내가 안자있던 그 하얀 의 잠이
nega anjaitteon geu hayan eui jamani
Je me souviens de ton parfum
네 향기를 기억하고
ne hyanggireul gieokhago
Depuis que je suis parti, il n'y a que le froid
내가 떠난 후로 차가운 정적만이
nega tteonan huro chagaun jeongjeokmani
Qui attend dans ce petit café
널 기다리고 있는 작은 cafe
neol kidarigo inneun jageun cafe
Quand tu veux que je te réconforte, je t'attends toujours
너 위로해 할 때면 언제든 널
neo wiroweo hal ttaemyeon eonjedeun neol
Quand je te manque, je t'appelle
너 그리워 보고 싶은 날이면 널
neo geuriweo bogo shipeun narimyeon neol
La tasse que je te servais et
내가 타주던 컵과
naega tajudeon kkeopiwa
La pluie qui tombe sur ta maison blanche, bébé
그대만의 하얀집 위로 흐르는 비 baby
geudaemaneui hayanjib wiro heureuneun bi baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIGBANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: