Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower Road
BIGBANG
Route des Fleurs
Flower Road
C'était vraiment bien à l'époque
그때엔 참 좋았는데 말이야
Geuttaen cham johassneunde mariya
Si seulement je pouvais être avec toi
너와 함께할 수만 있다면
Neowa hamkkehal suman issdamyeon
Parfois c'est solitaire et triste, tu sais
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
Ttaeron oeropgo seulpeodo mariya
Si seulement je pouvais être avec toi
너와 같이 할 수만 있다면
Neowa gati hal suman issdamyeon
Chante-le na na na
Sing it na na na
Sing it na na na
Chante pour moi nanana
Noraehae nanana
Noraehae nanana
Ce n'est pas la fin, tu sais
Uri ige majimagi aniya
Uri ige majimagi aniya
On se reverra encore, comme une fleur qui s'épanouit
Budi tto mannayo kkochi pimyeon
Budi tto mannayo kkochi pimyeon
Parfois, il y a des choses étranges
때론 꽤 별난 일이 많아
Ttaeron kkwae byeolnan iri manha
Tu rencontres un gars comme moi, pas très brillant
넌 나 같이 못난 놈을 만나
Neon na gati motnan nomeul manna
Pourrais-je aimer quelqu'un d'autre ?
다시 누군갈 사랑할 수 있을까?
Dasi nugungal saranghal su isseulkka?
Si ce n'est pas toi, je ne pense pas que ce soit possible
너 아니라면 그럴 일은 없을 것 같아
Neo aniramyeon geureol ireun eopseul geot gata
Sans y penser, je suivais le chemin
나 의식 없이 발길 흐름대로 가던 길
Na uisik eopsi balgil heureumdaero gadeon gil
Ta lumière brillait et m'envoûtait
날 홀려히 빛나주던 네 빛 한줄기
Nal hwalyeohi biccwojudeon ne bicc hanjulgi
Ce joli chemin de fleurs que je ressentais
그 전유리 느껴지는 예쁜 꽃 길
Geu jeonyuri neukkyeojineun yeppeun kkocc gil
Là où je pouvais être grâce à toi, un jouet roly poly
그곳에 너로 인해 설수 있던 roly poly toy
Geugose neoro inhae seolsu issdeon roly poly toy
Si tu pars, je te laisserai partir
떠나려고든 보내 들이오리다
Tteonaryeogeodeun bonae deuriorida
Je pars en te parsemant de fleurs sur ton chemin
니미 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
Nimi gasineun gire kkocheul ppuriorida
Quand tu commences à me manquer, reviens s'il te plaît
그리워지면 돌아와 줘요
Geuriwojimyeon dorawa jwoyo
Aime-moi encore une fois comme avant
그때 또 다시 날 사랑해줘요
Geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
En suivant ce chemin de fleurs, fais une pause un moment
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
I kkocc gil ttara jamsi swieogadaga
Attends-moi là, à cet endroit
그 자리 그곳에서 날 기다려요
Geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo
C'était vraiment bien à l'époque
그때엔 참 좋았는데 말이야
Geuttaen cham johassneunde mariya
Si seulement je pouvais être avec toi
너와 함께할 수만 있다면
Neowa hamkkehal suman issdamyeon
Parfois c'est solitaire et triste, tu sais
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
Ttaeron oeropgo seulpeodo mariya
Si seulement je pouvais être avec toi
너와 같이 할 수만 있다면
Neowa gati hal suman issdamyeon
J'ai beaucoup pleuré, mais il y a eu aussi beaucoup de rires
많이 울기도 했지만 웃음 일도 많아
Manhi ulgido haessjiman useun ildo manha
Dans ma tête, il y a trop de souvenirs
내 머릿속 안에는 추억이 너무 많아
Nae meorissok aneneun chueogi neomu manha
Cela aussi passera, tu sais
이 또한 지나갈 테니까
I ttohan jinagal tenikka
On se reverra quand les fleurs s'épanouiront
이 다음에 만나요 꽃이 피면
I daeume mannayo kkochi pimyeon
365 jours, un monde unique
1년 365 이 세상 하나뿐인
1Nyeon 365 I sesang hanappunin
Tu es la muse de ma musique, mon bienfaiteur
넌 내 음악의 motive 날 일컬어주는 은인
Neon nae eumagui motive nal ilkkaewojuneun eunin
Adossé à ton grand jardin de fleurs, les paroles émergeaient
네 커다란 꽃밭에 기대어 막 떠오르던 가사말
Ne keodaran kkoccbate gidaeeo mak tteooreudeon gasamal
C'est encore si vivant, padam padam
아직도 참 생생해 빠담빠담
Ajikdo cham saengsaenghae ppadamppadam
La couleur de ta fleur est infinie, 100000 nuances
너란 망개 한 꽃의 색은 100000 개
Neoran mangae han kkochui saegeun 100000 gae
Une résonance immense, les Quatre Saisons de Vivaldi
무한대 거대한 울림 비발디의 사계
Muhandae geodaehan ullim vivaldiui sagye
Tu es encore un tableau que je ne peux pas contenir dans mon cœur
아직도 그댄 내 맘에 담을 수 없는 그림
Ajikdo geudaen nae mame dameul su eopsneun geurim
Mes yeux pleurent, tu es ma reine magique
내 눈을 우시맞지 you are my magical queen
Nae nuneul uisimhaji you are my magical queen
Si tu pars, je te laisserai partir
떠나려고든 보내 들이오리다
Tteonaryeogeodeun bonae deuriorida
Je pars en te parsemant de fleurs sur ton chemin
니미 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
Nimi gasineun gire kkocceul ppuriorida
Quand tu commences à me manquer, reviens s'il te plaît
그리워지면 돌아와 줘요
Geuriwojimyeon dorawa jwoyo
Aime-moi encore une fois comme avant
그때 또 다시 날 사랑해줘요
Geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
En suivant ce chemin de fleurs, fais une pause un moment
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
I kkocc gil ttara jamsi swieogadaga
Attends-moi là, à cet endroit
그 자리 그곳에서 날 기다려요
Geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo
On cueille des fleurs et on s'embrasse, nos visages deviennent rouges
꽃 입 따다 입을 맞추죠 얼굴은 빨개지고
Kkoch ip ttada ibeul majchujyo eolgureun ppalgaejigo
On prépare le chemin pour toi, alors que tu arrives
꽃 기를 까라 준비를 하죠 그대가 오시는 길
Kkoch gireul kkara junbireul hajyo geudaega osineun gil
Quand tu commences à me manquer, reviens s'il te plaît
그리워지면 돌아와 줘요
Geuriwojimyeon dorawa jwoyo
Aime-moi encore une fois comme avant
그때 또 다시 날 사랑해줘요
Geuttae tto dasi nal saranghaejwoyo
En suivant ce chemin de fleurs, fais une pause un moment
이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
I kkocc gil ttara jamsi swieogadaga
Attends-moi là, à cet endroit
그 자리 그곳에서 날 기다려요
Geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo
On cueille des fleurs et on s'embrasse, nos visages deviennent rouges
꽃 입 따다 입을 맞추죠 얼굴은 빨개지고
Kkoch ip ttada ibeul majchujyo eolgureun ppalgaejigo
On prépare le chemin pour toi
꽃 기를 까라 준비를 하죠
Kkoch gireul kkara junbireul hajyo
Attends-moi là, à cet endroit.
그 자리 그곳에서 날 기다려요
Geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIGBANG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: