Traducción generada automáticamente
CPU (feat. Phantogram)
Big Boi
CPU (hazaña. Phantograma)
CPU (feat. Phantogram)
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
El mundo es tuyo, ¿bien te conectaste?
The world is yours, well did you log on?
Me he ido como la gota que ha soplado en el viento
I'm long gone like the drow that's blown in the wind
Amigo pretender que esta vida no es sino un sueño entonces la realidad se hunde en
Friend pretend that this life is but a dream then reality sinks in
La fantasía comienza y nunca termina
The fantasy begins and it never ends
Nos gusta jugar a roles, lanzar un poco de Coldplay
We like to role play, throw on some Coldplay
Ve a buscar drogas y alcohol, por una taza todo el día
Go get some drugs and alcohol, for cup a whole day
Ahora estamos atrapados en la Matrix
Now we trapped in the Matrix
Mi hermano mayor ouchea haciendo movimientos
My big brother ouchea making moves
El negro no aguante
Nigga don't take shit
Eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
It's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
La edad de elevación
The elevation age
La era de la información, pero todavía estamos esclavizados
The age of information but we're still enslaved
Así que déjame comportarme como un matón
So let me behave like a goon,
Traed a los matones en CL aunque
Bring them goons out in CL though
Eso es lo que nos delatan, así que me ahogo
That's what they shuvin down our throats so I choke
Y regurgita las citas más verdaderas que he escrito, gente
And regurgitate the truest quotes I ever wrote, folk
Mi tripulación está florecida sin el pañuelo
My crew is bloaked out without the bandana
Sin embargo, seguimos agrietando como una yema de huevo, negro que es Atlanta
Yet we keep it crackin like an egg yolk, nigga that's Atlanta
(La forma en que trabajas el banner, ven aquí)
(The way you work the banner, get here)
Eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
It's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Mientras me desplazo por el pliegue central
As I scroll through the centerfold
Deseando que esta cosa fuera tridimensional
Wishing that this thing was 3dimensional
Sé que no parece muy convencional
I know it doesn't seem too conventional
Pero servirá hasta que te ponga en el físico
But it'll do until I get you in the physical
Mientras me desplazo por el pliegue central
As I scroll through the centerfold
Deseando que esta cosa fuera tridimensional
Wishing that this thing was 3dimensional
Sé que no parece muy convencional
I know it doesn't seem too conventional
Pero servirá hasta que te ponga en el físico
But it'll do until I get you in the physical
Eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
It's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
La memoria flash que tengo
The flash memory that I hold
Es todo lo que sé del tiempo
Is all I know of time
Estaba esperando todo el tiempo
I was waiting all along
Es todo lo que tengo para revivir
Is all I have to revive
De la escuela de prueba Catherine
Of Catherine trial school
La chica que ha esperado y los años pasaron
The girl that's waited and years went on along
Eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
It's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Y eres tú el que está en la pantalla de mi computadora
And it's you that's on my computer screen
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Porque eres tú el que está en mi mente
Cause it's you that's on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Boi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: