Traducción generada automáticamente

Mis Ojos Lloran Por Ti (part. Angel Lopez)
Big Boy
Mes Yeux Pleurent Pour Toi (feat. Angel Lopez)
Mis Ojos Lloran Por Ti (part. Angel Lopez)
Le temps a passéEl tiempo pasó
Comme une étoile filanteComo una estrella fugaz
Et notre amour a périY nuestro amor falleció
Sans raison, bébéSin razón, baby
J'aimerais revenirQuisiera volver
À ce temps encore une foisA aquel tiempo otra vez
Et pouvoir te retenirY poderte detener
Car je ne peux plusPues ya no puedo
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas ce que je vais devenirNo sé qué vaya a ser conmigo
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas quel sera mon destinNo sé cuál sea mi destino
Sans ton amourSin tu amor
Le monde s'effondrera sur moiEl mundo caerá sobre mí
BébéBaby
J'aimerais revenir t'aimerQuisiera volver a amarte
Revenir te chérirVolver a quererte
Revenir t'avoir près de moi, filleVolver a tenerte cerca de mí, girl
Mes yeux pleurent pour toiMis ojos lloran por ti
J'aimerais revenir t'aimerQuisiera volver a amarte
Revenir te chérirVolver a quererte
Revenir t'avoir près de moi, filleVolver a tenerte cerca de mí, girl
Mes yeux pleurent pour toiMis ojos lloran por ti
Tu me manques tant, je ne peux pas le nierMe haces tanta falta, no lo puedo negar
Je ne sais pas comment tu as pu partir de ma vieNo sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Tu as arraché mon cœur comme un morceau de papierArrancaste mi corazón como un trozo de papel
Tu as joué avec ma vie et maintenant je me demande pourquoiJugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Pourquoi ai-je dû tomber amoureux de toiPor qué tuve que enamorarme de ti
T'aimer comme je t'ai aimé et puis je t'ai perdueQuererte como te quise y luego te perdí
Je crois que ce n'est pas juste aux yeux de DieuYo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Je t'ai donné tant d'amour et tu m'as payé avec de la douleurTe di tanto amor y tú me pagaste con dolor
Mais, un jour, tu réaliseras ce que je ressentais pour toiPero, algún día, te darás cuenta de lo que sentía por ti
Et tu penseras à moi, même si tu es loin de moiY pensarás de mí, aunque estés lejos de mí
Maintenant, il ne me reste que ces souvenirsAhora solo me quedan aquellos recuerdos
Et, dans mon cœur, une voix qui dit je t'aimeY, en mi corazón, una voz que dice te quiero
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas ce que je vais devenirNo sé qué vaya a ser conmigo
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas quel sera mon destinNo sé cuál sea mi destino
Sans ton amourSin tu amor
Le monde s'effondrera sur moiEl mundo caerá sobre mí
Dis-moi si un jour, fille, je t'ai déçueDime si algún día, chica, yo te fallé
J'ai commis mes erreurs, mais je ne t'ai jamais trompéeCometí mis errores, pero jamás te fui infiel
Je n'ai jamais osé t'abandonner sans réfléchirNunca me atreví a abandonarte sin pensar
À la belle chose qui entre nous a pu se passerEn la cosa bonita que entre nosotros pudieron pasar
Tes baisers, tes caresses, ta façon de faire l'amourTus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor
Sont des choses qui resteront pour toujours dans mon cœurSon cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Et je te jure que, si un jour, je retombe amoureuxY te juro que, si algún día, yo me vuelvo a enamorar
Je m'assurerai qu'elle ait ta même façon d'aimerMe aseguraré de que ella tenga tu misma forma de amar
Crois-moi, car mon âme te parle et ne te ment pasCréeme, pues mi alma te habla y no te miente
Mes yeux se sont habitués à toi seulementMis ojos se acostumbraron para ti solamente
Et aujourd'hui ils pleurent parce que ta présence s'est évaporéeY hoy lloran porque tu presencia se disolvió
Entre la haine, le ressentiment et le désespoirEntre el odio, el rencor y la desesperación
Je donnerais ma vie pour revenir près de toiDaría yo mi vida para volver junto a ti
Et vivre ces moments qui m'ont rendu si heureuxY vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz
J'aimerais revenir t'aimer, revenir te chérirQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Revenir t'avoir près de moi, filleVolver a tenerte cerca de mí, girl
Mes yeux pleurent pour toi (pleurent pour toi)Mis ojos lloran por ti (lloran por ti)
J'aimerais trouverQuisiera encontrar
En marchant dans la villeCaminando en la ciudad
Quelqu'un qui me diseAlguien que me diga
Où tu es, bébéDónde tú estás, baby
Je veux savoirDeseo saber
Comment est ta vie maintenant sans moiCómo es tu vida ahora sin mí
Et savoir si, vraimentY saber si, en verdad
L'amour en toi existeEl amor en ti existe
J'aimerais revenir t'aimer, revenir te chérirQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Revenir t'avoir près de moi, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mí, mis ojos lloran por ti
Je ressens dans mon âme un vide si grandSiento en el alma un vacío tan grande
Car tu ne te rends pas compte de tous les plans que tu as ruinésPues tú no te das cuenta todos los planes que arruinaste
Je vois les vagues de la mer, comment elles vont et viennentVeo las olas del mar, cómo vienen y van
Et pour chaque vague qui passe, je verse une larme de plusY por cada ola que pasa, riego una lágrima más
Je regarde jusqu'au ciel pour voir si je trouve la lumièreMiro hasta el cielo a ver si encuentro la luz
Qui éclaire mon chemin jusqu'à où tu esQue me ilumine el camino hasta donde estés tú
Et pouvoir t'embrasser comme si c'était la première foisY poderte besar como si fuera la primera vez
Naufrager dans ton cœur comme un triste poissonNaufragar en tu corazón como un triste pez
Qui t'aime, te veut, pour toi il devient fouQue te ama, te quiere, por ti se enloquece
Mais quel dommage que les choses ne se passent pas comme on veut, parfoisPero que lástima que las cosas no salen como uno quiere, a veces
Mais les moments restent dans ma tête, pour toujoursPero se quedan los momentos en mi mente, para siempre
Torturent mes sentiments, car je ne peux plus te voirTortura mi sentimiento, pues ya no puedo verte
Mon cœur te manque et je ne peux pas le contrôlerMi corazón té extraña y no lo puedo controlar
Car c'est avec toi que j'ai appris à aimerPues contigo fue con quien yo aprendí yo amar
J'aimerais revenir t'aimerQuisiera volver a amarte
Revenir te chérirVolver a quererte
Revenir t'avoir près de moi, filleVolver a tenerte cerca de mí, girl
Mes yeux pleurent pour toiMis ojos lloran por ti
J'aimerais revenir t'aimerQuisiera volver a amarte
Revenir te chérirVolver a quererte
Revenir t'avoir près de moiVolver a tenerte cerca de mí
Mes yeux pleurent pour toiMis ojos lloran por ti
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas ce que je vais devenirNo sé qué vaya a ser conmigo
Sans ton amourSin tu amor
Je ne sais pas quel sera mon destinNo sé cuál sea mi destino
Sans ton amourSin tu amor
Le monde s'effondrera sur moiEl mundo caerá sobre mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: