Traducción generada automáticamente
13
Big Deal
13
13
¿No me dejarás acompañarte a casa desde la escuela?Won't you let me walk you home from school?
¿No me dejarás encontrarte en la piscina?Won't you let me meet you at the pool?
Quizás el viernes, hay una oportunidadMaybe friday, there's a chance
Conseguiré entradas para el baile y te llevaréI'll get tickets for the dance and I'll take you
¿No le dirás a tu papá que me deje en paz?Won't you tell your dad, get off my back?
Dile lo que dijimos sobre 'pintarlo de negro'Tell him what we said 'bout, 'paint it black'
El rock and roll está aquí para quedarseRock and roll is here to stay
Entra donde está bien, no te sacudiréCome inside where it's okay, I won't shake you
¿No me dirás en qué estás pensando?Won't you tell me what you're thinking of?
¿Serías un proscrito por mi amor?Would you be an outlaw for my love?
Si es así, entonces házmelo saberIf it's so then let me know
Si no, entonces puedo irme, no te obligaréIf it's no then I can go, I won't make you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Deal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: