Traducción generada automáticamente
Friend Of Mine
Big Drill Car
Amigo Mío
Friend Of Mine
Ella está sola allí solo ella y su perroShe sits alone there just her and her dog
Las enredaderas de jazmín no creceránThe jasmine vines won't take
Y el desagüe de la ducha está obstruidoAnd the shower drain's on the clog
Y no estoy en casa ahora, estoy tratando de encontrar una soluciónAnd I'm not home now I'm out grasping at some straws
Se ha sabido que rompen el lomo del camello y aflojan mandíbulas tensasThey've been known to break camel's back and loosen uptight jaws
Y tú también estás molesta, así que lo entenderéAnd you're upset too, so I'll get it through
Sabes que te necesitoYou know I need you
No estoy ahogándome en mi cervezaI'm not drowning in my beer
Así que hagamos ese hecho bien claro y brillanteSo let's make that one fact nice and sparkling clear
Pero si me estoy ahogando, por favor, ahorra me la líneaBut if I'm drowning please spare me the line
Porque probablemente termine con lo que he querido desde hace tiempoCause I'll probably end up with what I've wanted for sometime
Y estás descontenta, aún no lo entiendesAnd you're discontent, still don't get it yet
No puedo culparteCan't say I blame you
Estaré allí, nena, espera y verásI'll be there baby wait and see
Esta vista para los ojos cansados tiene que serThis sight for sore eyes has to be
No te vayas, por favor, este amigo míoDon't go away don't please this friend of mine
Me tiene de rodillas, este amigo míoGot me down on my knees this friend of mine
Dejé de acosar hace añosI stopped hounding years ago
Viviendo en los mejores tiempos, nenaLiving in the best times babe
Pero hombre, se mueven tan lentoBut man they move so slow
Pero si estoy en tu camino, empújame a un ladoBut if I'm standing in your way push me aside
Lo último que quiero ser es una espina en tu costadoLast thing I want to be is a thorn right in your side
Y estás descontentaAnd you're discontent
Sintiéndote tan empecinadaFeeling so hell bent
No puedo culparteCan't say I blame you
No te vayas, por favor, este amigo míoDon't go away don't please this friend of mine
Me tiene de rodillas, este amigo míoGot me down on my knees this friend of mine
No te vayas, por favor, este amigo míoDon't go away don't please this friend of mine
Me tiene de rodillas, este amigo míoGot me down on my knees this friend of mine
Y tú también estás molesta, así que lo entenderéAnd you're upset too, so I'll get it through
Sabes que te necesito, oh síYou know I need you, oh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Drill Car y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: