Traducción generada automáticamente
Scriptures
Big Ed
Escrituras
Scriptures
Odiadores de la playaPlaya haters haters
Mente militar, generalmente cegadaMilitary minded, usually blinded
Buscando una tripulación como la mía, no la puedes encontrarLookin for a crew like mine, you can't find it
Todos somos soldados pero también soy un asesinoWe all be soldiers but I'm also an assassin
Salí del vientre con el dedo en el gatillo disparandoI came out the womb with my trigger finger blasting
Armo el cartucho cuando estoy furiosoCock the gauge when I'm up in a rage
Cartucho doble cero de tres pulgadas, salgo en la primera planaThree inch double O shell, I make the front page
No estoy aquí para presumir pero puedes ser disparadoAint here for no stunting but you can get shot
Así es como es cuando llegas a mi cuadraThat's how it is when you come up on my block
Sin embargo, mi tripulación es decidida porque somos mejoresHowever, my crew is bout it bout it cause we're better
Manejamos Range Rovers, Mercedes o RandettasWe ride Range Rovers, Mercedes or Randettas
Y si te acercas, clic clac y armo el martilloAnd if you run up, click clack and cock the hammer
Y si actúas salvaje, todos vamos powAnd if you act wild, we all go pow
Penetro a tu chica por detrás, quiero agarrar ese traseroHit your girl from the back, I wanna grab that ass
Rompo el pubis o a una amiga, lo hago tan rápidoBust the pubic or a friend, I jump it just as fast
Mantengo un corte de cabello ajustado, corté mi rizo jerryI keep a tight fade, I cut my jerry curl
Mi fantasía son dos mujeres, así que amigo cuida a tu chicaMy fantasy's two women, so nigga watch your girl
Porque tu chica se ve tan bien y mi madera está lista, y ella sabeCause your girl looks so good and my wood is still ready, and she knows
Preferiría acostarse con un soldado que contigo, así que aquí vamosShe'd rather fuck with a soldier then a buster like you, so here we go
No soy un miedoso, nunca quiero entrar en pánicoI'm not a scary ass nigga, I never ever wanna panic
Simplemente disparo con mi automáticoI simply bust down with my fully automatic
Observé a estos asesinos cuando era niñoI watch these killers back when I was a kid
Pero disparo más tiros de los que ellos jamás hicieronBut I bust more shots then they ever did
Esto no es lo último de ellos, B-I-G es solo el segundoThis is not the last of them B-I-G is just the second
Pero cuántas veces debo apuntar en tu direcciónBut how many times must I point my hand your direction
Necesitas protección cuando estoy en movimientoYou need protection when I'm on the go
Ayer compré un águila del desierto cuatro cuatroYesterday I purchased a desert eagle four four
Tú eres la puta, soy un soldado, soy un soldado, tú eres la putaYou the hoe, I'm a soldier, I'm a soldier, you the hoe
Si esto fuera un rollo único tendrías que agarrar un resfriadoIf this is uniroll you would have to catch a cold
Porque las putas se quedan atrapadas y los soldados se militarizanCause hoes get stuck and soldiers get milited
Ignorando lo que hiciste en el pasado, eso es irrelevanteDuckin what you did in the past, yo that's irrelivant
Especialmente cuando no eres material de soldadoEspecially when your not soldier material
Acércate a mí y escapa, eso sería un milagroStep to me and get away yo that would be a miracle
Los ritmos por libra, más los jugadores aumentanThe beats by the pound, plus the players increase
Big Ed, también conocido como Asesino, revolucionarioBig Ed, AKA Assassin, revolutionary
No profundizaré en este tema porque va en contra de quién seríaWon't go deep into this subject cause that's against who would
Es solo un segundo que conoce a algunos tipos que cuelgan por ahíIt's just a second knows some niggas that hang out front
Dicen que ahora soy todo eso, esperando que consigas un tanqueSay I'm now all that, hoping you get a tank
Pero si piensas cómo crees que puedes estar con asesinosBut if you think how you figure that you can hang with killers
Cargando donde lo hacen los soldados, para mí está bienCharging where the soldiers do, me it's fine
Porque cuando cruzas esa línea todos sacamos una nueveCause when you cross that line we all pull out a nine
Puedes ver que los soldados de No Limit están mentalmente unidosYou can see no limit soldiers are mentally binded
En otras palabras, somos de mente militarIn other words, we're military minded
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
A los que no les importa jalar el gatilloThat don't give a fuck about pulling the trigger
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
Somos unos negros de mente militar (qué)We some military minded niggas (what)
A los que no les importa jalar el gatilloThat don't give a fuck about pulling the trigger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Ed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: