Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Go 2 War

Big Ed

Letra

A la Guerra

Go 2 War

[Master P][Master P]
Uhhhhh!Uhhhhh!
Ja ja.Ha Ha.
Big Ed, Full Blooded y Mystikal.Big Ed, Full Blooded, and Mystikal.
Ya sea en la cama con las putas en estas calles, vamos a la guerra.Whether it's in the bed with the hoes on these streets we go to war.

[Big Ed][Big Ed]
La batalla ha comenzado, besos intensos en la primera líneaThe battles begun heavy kissing on the front line
Estratégico y listo para explotar como una mina terrestreStrategic and bout it to explode like a land mine
Así que quieres ir a la guerra, ¿eh?So you wanna go to war huh
Trajiste las bragas de camuflaje y el sostén a juego para ponerte en acción, ¿eh?You brought the camoflauge panties and maching bra to get down huh
Big Ed es un soldado y tú eres una soldaditaBig Ed's a soldier and your a soldierette
Cabeza nuclear en las trincheras, observa cómo te pones caliente y húmedaNuclear warhead in the trenches watch to get you hot and wet
Apuesto a que una guerra duraría tanto como VietnamBet that a war would last as long as Vietnam
Apuesto a que cuando llegues al clímax caerá como bombas atómicasBet that when you cum it will drop like atomic bombs
Apuesto a que llevo un Desert Eagle calibre 50Bet that I pack a 50 cal. desert eagle
Que te dejará temblando en las trincheras, aquí viene la secuelaThat will leave you shaking in the trenches here comes the sequel
Preguntándote por las armas y el blitzWondering what the gats and the blitz
Tu granada explotó tantas veces que no puedes creerloYour grenade exploded so many times that you cant believe this
Me mira, se tragó 220 libras y se arreglóShe look at me she swolled 220 and sewed up
Por el tamaño del monumento, chocolateado y tatuado>From the size of the monument, chocolate and tatted up
Va a ser guerra cuando te golpeeIt's going to be war when I hit you
Me encantaría estar contigoLove to get with you
Desnúdate para papi, déjame tomarte una fotoStrip for daddy now let me take your picture

[Mystikal y Big Ed][Mystikal And Big Ed]
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerra, ¿eh?Time to go to war huh
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now

[Full Blooded][Full Blooded]
Hago que esos tipos se preguntenI make them niggas wonder
Si me acostaría, si deberíaWould I fuck should I
Podría acostarme con tu viejaCould I fuck your old lady
Piensas que lo haría, debes estar locoThink I would you must be crazy
Soy un negro leal, no me preguntes esoI'm a down ass nigga (nigga), dont ask me that
Porque si la meto en su gato, me la estarás devolviendoCuz if I put up in her cat you'll be getting me back
El reloj es eseThe clock is that
No dejes que te digan que el dinero no jodeDon't let them tell you that money dont fuck
Confía en una perra y serás un blanco fácilPut your trust in a bitch yous a sitting duck
Ahora escucha esto, negro, escucha esto, escucha estoNow peep this nigga peep this, peep this
Desafía mi Mack 10, te desequilibraréChallenge my mack 10, I'm knocking you off balance
Y justo en ese momento, negro, lucha, mata a tu presaAnd its right nigga puttin a fight kill your prey
Y una camiseta irá al infierno con manchas de sangreAnd a t-shirt go to hell with blood stain
Y esto es TRU, tan ocupado persiguiendo tu botínAnd this TRU so too busy out for your loot
Suficiente rodeado de estrés en trajes negrosEnough surrounded by the stresses in black suits
Tu chica te lustra los zapatosYour girl polishes your shoes
No te enojes, hiciste lo que tenías que hacerDon't be mad you did what you had to do
El negro murió cuando pasasteThe nigga died when you passed through
Un medio jugó el funeral alrededor del relojA half played the funeral around the clock
Mi primera parada es el asesino en el lugar peligrosoMy first stop is the killa to the dangerous spot

[Mystikal y Big Ed][Mystikal And Big Ed]
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now

[Mystikal][Mystikal]
Detén ese baile, ohhhStop that dance, ohhh
Me estás haciendo sentir como el freaky Jason o Marilyn MansonStarting to make me feel like freaky Jason or Marilyn Manson
Está bien, nena, mejor detenteOK baby you better stop that
El miembro que meneo me convierte en el rey del mamboThe dingaling I swing make me the king topcat
Te doy tus méritos, pero intentas bloquearloI give my props back but you try to block that
Mi roca está donde no estás, mi miembro está donde está tu cajaMy rock at where you not at, my cock at where your box at
Manejé mi negocio, sé lo que hiciste el verano pasadoI handled my business I know what you did last summer
Perra tramposa, sé lo que hiciste en ese HummerYou trifling ass bitch I know what you did in that hummer
Ahora baja tus malditas bragas, perra, agáchateNow drop yo fucking draws bitch get lowballed crawled
Lo cierro como Mike con la lengua pequeñaI shut it down mike him with the small tongue
Entrante, estoy llegando, genial, te lo dijeIncoming, I'm cumming, cool, I done told you to
Pero ¿chupas penes o eres un chupapollas?But do you suck dicks are you a peter pumper
Baja tu maldito yo ahora mismo, hijo de putaDrop yo fuckin self right now mother fucker
Bocka bocka, wacka wacka, blucka bluckaBocka bocka, wacka wacka, blucka blucka
Chucka chucka chucka, te destrozaréChucka chucka chucka, I tear that ass up

[Mystikal y Big Ed][Mystikal And Big Ed]
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ve a la guerra conmigo, ahora mismoGo to war with me, right now
No, es hora de ir a la guerraNah it's time to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Es hora de ir a la guerraTime to go to war
Es hora de ir a la guerra contigoTime to go to war whicha
Ven a la guerra conmigo, ahora mismoCome to war to war with me, right now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Ed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección